Sharam Jey, Celestal & Moss Kena – Over You İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I’m done re-reading messages
– Mesajları tekrar okumayı bıraktım.
You sent me girl, we’re way past a reply
– Bana kız gönderdin, cevabı çoktan geçtik.
And all my friends say I am so much better now
– Ve tüm arkadaşlarım artık çok daha iyi olduğumu söylüyor.
You don’t control my mind
– Aklımı kontrol etmiyorsun.

‘Cause you want me then, you don’t want me girl
– Çünkü o zaman beni istiyorsun, beni istemiyorsun kızım
You’re keeping me on ice
– Beni buzda tutuyorsun.
No logic when you’re so toxic girl, need to get you out my life
– Seni hayatımdan çıkarmak için bu kadar zehirli bir kızken mantık yok.
Yeah, you had every chance to keep my heart
– Evet, kalbimi korumak için her şansın vardı.
And ruined your last
– Ve sonuncusunu mahvetti

So, don’t come to me with no dumb apology
– O yüzden bana aptalca bir özür olmadan gelme.
‘Cause I told you I’m so done with you (so done with you)
– Çünkü sana söyledim seninle işim bitti (seninle işim bitti)
And all that we had, we can keep in the past
– Ve sahip olduğumuz her şeyi geçmişte tutabiliriz.
‘Cause I’m finally so over you (so over you)
– Çünkü sonunda seni çok aştım (çok aştım)

Your perfume lingers round like a memory of days
– Parfümün günlerin hatırası gibi etrafta dolaşıyor.
I can’t get back (back)
– Geri dönemem (geri)
I took down all our pictures from my bedroom wall
– Tüm resimlerimizi yatak odamın duvarından indirdim.
And painted them all black
– Ve hepsini siyaha boyadım

Said you want me then, you don’t want me girl
– O zaman beni istediğini söyledi, beni istemiyorsun kızım.
You’re keeping me on ice
– Beni buzda tutuyorsun.
No logic when you’re so toxic girl, need toget you out my life
– Bu kadar zehirli bir kızken, seni hayatımdan çıkarmama gerek yok.
Yeah, you had every chance to keep my heart
– Evet, kalbimi korumak için her şansın vardı.
And ruined your last
– Ve sonuncusunu mahvetti

So, don’t come to me with no dumb apology
– O yüzden bana aptalca bir özür olmadan gelme.
‘Cause I told you I’m so done with you (so done with you)
– Çünkü sana söyledim seninle işim bitti (seninle işim bitti)
And all that we had, we can keep in the past
– Ve sahip olduğumuz her şeyi geçmişte tutabiliriz.
‘Cause I’m finally so over you (so over you)
– Çünkü sonunda seni çok aştım (çok aştım)
I’m so over you, so over you
– Seni çok aştım, seni çok aştım
So over you, so over you
– Senin için, senin için
I’m so over you, so over you
– Seni çok aştım, seni çok aştım
So over you, so over you
– Senin için, senin için

So thank you for the lesson
– Ders için teşekkürler.
That you taught me girl
– Bana öğrettiğin kız
But you can’t fool me twice
– Ama beni iki kere kandıramazsın.
I’m happy and I’m stronger here
– Mutluyum ve burada daha güçlüyüm.
Without you now that you’re not in my life
– Sensiz artık hayatımda değilsin

So, don’t come to me with no dumb apology
– O yüzden bana aptalca bir özür olmadan gelme.
‘Cause I told you I’m so done with you (so done with you)
– Çünkü sana söyledim seninle işim bitti (seninle işim bitti)
And all that we had, we can keep in the past
– Ve sahip olduğumuz her şeyi geçmişte tutabiliriz.
‘Cause I’m finally so over you (so over you)
– Çünkü sonunda seni çok aştım (çok aştım)
I’m so over you, so over you
– Seni çok aştım, seni çok aştım
So over you, so over you
– Senin için, senin için
I’m so over you, so over you
– Seni çok aştım, seni çok aştım

So over you, so over you
– Senin için, senin için




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın