El Jordan 23 – Pato Feo Soy Yo İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

¡Yeah! la para de tu taita, ‘jo la perra
– Evet! taita’nızın durağı, ‘kaltak jo
Tú no eres movie, deja esa movie
– Sen film değilsin, bırak onu…
A esa perra la pesqué del pelo y arri’a la diuca la subí
– O kaltağı saçımdan yakaladım ve onu kafamın arkasına aldım.
Tú no eres movie, deja esa movie
– Sen film değilsin, bırak onu…
A esa perra la pesqué del pelo y arri’a la diuca la subí
– O kaltağı saçımdan yakaladım ve onu kafamın arkasına aldım.

Ya deja esa movie, movie, movie, movie, movie, movie
– Durdur şu filmi, filmi, filmi, filmi, filmi, filmi
Ya deja esa movie, movie, movie, movie, movie, ¡prr!
– Durdur şu filmi, filmi, filmi, filmi, filmi, prr!

Ya deja esa movie de maldito
– Durdur şu lanet filmi.
Esto’ gile’ se mandan senda fumá’ de pito
– Bu ‘gile’, dick’in fuma’ yolunu gönderdi
Si me da la hueá, los kilos de perico te los quito
– Eğer bana huea’yı verirsen, bir kilo muhabbet kuşunu senden alırım.
No te puedo dar la lu’, coopera con los Federico
– Sana lu’yu veremem, Federico ile işbirliği yap.
Pato feo, pero andamo’ enfermo ‘e rico
– Çirkin ördek, ama biz ‘hasta’ ve zenginiz
A esa perra le tengo explota’o el clito’
– O kaltağın klitorisi patlıyor.
Ella sabe que yo soy un maldito
– Siktiğimin teki olduğumu biliyor.
En la cama la tengo en cuatro pidiéndome a grito pico
– Yatakta dört ayak üstünde bana bağırıyor.

Y le di ha-ba, por la noche lla-ma
– Ve ona ha-ba verdim, geceleri ben ll-ma
Porque sabe que yo soy el que la prende lava
– Çünkü onu tahrik edenin ben olduğumu biliyor.
Dile, que me paso por el haba a to’ esto’ Tony Montana
– Söyle ona, fasulyeye uğrayacağım… ‘bu’ Tony Montana

Pato feo soy yo
– Çirkin ördek benim
Pa-pa-pa-pa-pa-pa, pato feo soy yo
– Pa-pa-pa-pa-pa-pa, çirkin ördek benim
Pa-pa-pa-pa-pa-pa, pato feo soy yo
– Pa-pa-pa-pa-pa-pa, çirkin ördek benim
Yo me meto pato pa’ los party pero mi’ compañero’ con Glock
– Ördek pa ‘ partisini alıyorum ama Glock’la olan ‘ortağım’
Y pato feo soy yo
– Ve çirkin ördek benim
Pa-pa-pa-pa-pa-pa, pato feo soy yo
– Pa-pa-pa-pa-pa-pa, çirkin ördek benim
Pa-pa-pa-pa-pa-pa, pato feo soy yo
– Pa-pa-pa-pa-pa-pa, çirkin ördek benim
Yo me meto pato pa’ los party pero mi’ compañero’ con Glock
– Ördek pa ‘ partisini alıyorum ama Glock’la olan ‘ortağım’

Glock, glock, glock
– Glock, glock, glock
Glock, glock, glock (glock)
– Glock, glock, glock (glock)
Glock, glock, glock (glock)
– Glock, glock, glock (glock)
Glock, glock, glock, glock
– Glock, glock, glock, glock

Mu-mu-mueve el toto, to-to-to
– Mu-mu-totoyu taşı, to-to-to
Mu-mu-mueve el toto, to-to-to
– Mu-mu-totoyu taşı, to-to-to
Mu-mu-mueve el toto
– Mu-mu-totoyu taşı
To-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to
– To-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to
Mueve el toto, to-to-to-to-to-to-to-to-to-to
– Toto’yu taşı, to-to-to-to-to-to-to-to-to
Mueve el toto (¡prr!)
– Toto’yu hareket ettirin (prr!)

Tú no eres movie, deja esa movie
– Sen film değilsin, bırak onu…
A esa perra la pesqué del pelo y arri’a la diuca la subí
– O kaltağı saçımdan yakaladım ve onu kafamın arkasına aldım.
Tú no eres movie, deja esa movie
– Sen film değilsin, bırak onu…
A esa perra la pesqué del pelo y arri’a la diuca la subí
– O kaltağı saçımdan yakaladım ve onu kafamın arkasına aldım.

Ya deja esa movie, movie, movie, movie, movie, movie
– Durdur şu filmi, filmi, filmi, filmi, filmi, filmi
Ya deja esa movie, movie, movie, movie, movie (¡prr!)
– Durdur şu filmi, filmi, filmi, filmi, filmi (prr!)

Ustedes no son de na-na-na-na-ni-na
– Sen na-na-na-na-na-na’lı değilsin.
En la calle ni tampoco en la cabina
– Sokakta veya kabinde
‘Tamo cooking en la cocina, si no chambeo se camina
– ‘Tamo mutfakta yemek yapıyor, chambeo olmasa yürürsün
Me ando robando la movie pero traficando rima’
– Filmi çalıyorum ama kafiye kaçakçılığı yapıyorum.
Si piso la discoteca’ son diez luca’
– Diskoyu döşersem ‘saat on luca’
Música pa’ lo’ maldito’ y pa’ las puta’
– ‘Lanet’ ve ‘fahişe’ için müzik
Tengo a to’ mi combo calcinando fruta
– Meyve kalsine etmek zorundayım.
Como Pablo pa’ lo’ 80 le tengo traza’ la ruta
– Pablo pa’ lo’ 80 olarak rotayı izlemesini sağladım.

Ey-ey-ey-ey-ey, ella quiere que le dé
– Hey-hey-hey-hey-hey, ona vermemi istiyor
Pa’ dentro le tiré una Percoce’
– Pa’inside bir Percoce attım’
Y me la llevé, le traje jarabe
– Ve onu götürdüm, şurubu getirdim.
Sedope’ pa’ la sed, a mi glope le puse
– Sedope ‘ pa’ susuzluk, benim glope için ben koymak

La calaca flaca, mueve el bota caca
– Sıska kaka, kaka botunu hareket ettir
Mientras ataca esta acá, la pongo bellaca
– O buradayken, onu yere seriyorum.
Porque está berraca, le dio to’a su caca
– Sinir krizi geçirdiği için kakasını verdi.
‘Toy contando plata y chequeando paca’
– ‘Oyuncak gümüş sayıyor ve paca’yı kontrol ediyor’

Pato feo soy yo
– Çirkin ördek benim
Pa-pa-pa-pa-pa-pa, pato feo soy yo
– Pa-pa-pa-pa-pa-pa, çirkin ördek benim
Pa-pa-pa-pa-pa-pa, pato feo soy yo
– Pa-pa-pa-pa-pa-pa, çirkin ördek benim
Yo me meto pato pa’ los party pero mi’ compañero’ con Glock
– Ördek pa ‘ partisini alıyorum ama Glock’la olan ‘ortağım’
Pato feo soy yo
– Çirkin ördek benim
Pa-pa-pa-pa-pa-pa, pato feo soy yo
– Pa-pa-pa-pa-pa-pa, çirkin ördek benim
Pa-pa-pa-pa-pa-pa, pato feo soy yo
– Pa-pa-pa-pa-pa-pa, çirkin ördek benim
Yo me meto pato pa’ los party pero mi’ compañero’ con Glock
– Ördek pa ‘ partisini alıyorum ama Glock’la olan ‘ortağım’

Glock, glock, glock
– Glock, glock, glock
Glock, glock, glock
– Glock, glock, glock
Glock, glock, glock
– Glock, glock, glock
Glock, glock, glock, glock
– Glock, glock, glock, glock

Mu-mu-mueve el toto, to-to-to
– Mu-mu-totoyu taşı, to-to-to
Mu-mu-mueve el toto, to-to-to
– Mu-mu-totoyu taşı, to-to-to
Mu-mu-mueve el toto
– Mu-mu-totoyu taşı
To-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to
– To-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to-to
Mueve el toto, to-to-to-to-to-to-to-to-to-to
– Toto’yu taşı, to-to-to-to-to-to-to-to-to
Mueve el toto (¡brr!)
– Toto’yu hareket ettirin (brr!)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın