Lil Baby – Detox İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I been on the road, I’m gone
– Yoldaydım, gittim.
Private jet for me and the bros
– Benim ve kardeşlerim için özel jet
Hit H. Lorenzo pick up clothes
– H. Lorenzo’ya vur ve kıyafetlerini al.
I made a finsta to hit my hoes up
– Çapalarıma vurmak için bir finsta yaptım.
They don’t know what I’m on, I’m on one
– Neyin peşinde olduğumu bilmiyorlar, bir tanesindeyim.
It ain’t ’bout right now it’s the long run
– Şu an için değil, uzun vadede.

I been actin’ way too humble
– Çok alçakgönüllü davrandım.
Graduated the streets with honors I
– Sokakları onur derecesiyle bitirdim.
Cashed out with all blue hundreds I
– Tüm mavi yüzlerle paraya çevrildim.
See through that cap shit cut it out
– Kapağın içinden bak, kes şunu.
Way too young and turnt to settle down
– Yerleşmek için çok genç ve turnt

I built niggas up that let me down
– Beni hayal kırıklığına uğratan zenciler kurdum.
World know I take care of everybody
– Dünya herkese iyi baktığımı biliyor
They can’t keep a tab on my whereabouts
– Nerede olduğumun hesabını tutamazlar.
Actin’ like it’s smoke we gon air ’em out
– Sanki dumanmış gibi davranarak onları havalandıracağız.
Turn them niggas’ crib to a scary house
– O zencilerin beşiğini korkunç bir eve çevir
Roll me up one
– Bir tane yuvarla beni

Tell my chauffeur pull my car up to the drivеway
– Şoförüme söyle arabamı garaj yoluna çeksin.
Wake her up tell hеr her ride ready
– Onu uyandır ve yolculuğuna hazır olduğunu söyle.
Gotta get my day going
– Günüme devam etmeliyim.
The majority of this shit I can’t show ’em
– Bunların çoğunu onlara gösteremem.
How I’m movin’ like I got eight arms
– Sekiz kolum varmış gibi nasıl hareket ediyorum
Tryna get my hands in every thing
– Ellerimi her şeye sokmaya çalış
I like money, I don’t cherish fame
– Parayı severim, şöhreti sevmem.

I ain’t tryna see her, I’ma detox for the next few days
– Onu görmeye çalışmıyorum, önümüzdeki birkaç gün detoks yapacağım.
She like me ’cause I’m G, buy her givenchy
– Benden hoşlanıyor çünkü ben G’im, ona givenchy al
Every time you look up I be doin’ somethin’ else yeah that’s me
– Ne zaman yukarı baksan başka bir şey yapıyor olacağım evet o benim
I don’t do too much that’s P, these hoes so embarrassin’
– Çok fazla şey yapmıyorum, bu P, bu çapalar çok utanç verici
I ain’t tryna see her, I’ma detox for the next few days
– Onu görmeye çalışmıyorum, önümüzdeki birkaç gün detoks yapacağım.
She like me ’cause I’m G, buy her givenchy
– Benden hoşlanıyor çünkü ben G’im, ona givenchy al
Every time you look up I be doin’ somethin’ else yeah that’s me
– Ne zaman yukarı baksan başka bir şey yapıyor olacağım evet o benim
I don’t do too much that’s p these hoes so embarrassin’
– Bu çapaları utandıracak kadar çok şey yapmıyorum.

One life two kids three houses four gang five hundred for a show
– Bir hayat iki çocuk üç ev dört çete beş yüz gösteri için
Six rings mj seven days niggas weak eight cars I don’t drive
– Altı yüzük mj yedi gün zenciler zayıf sekiz araba kullanmıyorum
Nine time out of ten I’ma be the one to win
– On üzerinden dokuz kez kazanan ben olacağım
Runnin’ up a lot of shit gotta get ’em ‘fore the summer end
– Bir sürü boka koşturmak onları yaz sonuna kadar götürmeli.
They play fake crazy I don’t bar that
– Sahte deli gibi oynuyorlar, bunu yasaklamıyorum.
You just got turnt don’t start that
– Sadece turnt’iniz var bunu başlatmayın
I just gotta call it how I call it
– Sadece dediğim gibi demeliyim.

All of us stiff we don’t wanna talk
– Hepimiz sertiz konuşmak istemiyoruz
Key to the streets I unlocked them
– Sokakların anahtarını açtım.
She fuck good but she toxic
– İyi sikişiyor ama zehirli
Everybody lit when we pop out
– Dışarı çıktığımızda herkes yanar.
Narcs think we sellin’ narcotics
– Narkotikler uyuşturucu sattığımızı düşünüyor.
In staff meetings talkin’ ’bout the artists
– Personel toplantılarında sanatçılar hakkında konuşuyor
Business savvy like I went to college
– Üniversiteye gittiğim gibi iş meraklısı

Black car goyard wallet
– Siyah araba goyard cüzdan
Money clean irs an audit it
– Para temiz ırs bir denetim
I still feel like I ain’t where I oughta be
– Hala olmam gereken yerde değilmişim gibi hissediyorum.
Every day I’m workin’ gettin’ closer
– Her gün daha da yakınlaşmak için çalışıyorum.
I’ma put the team on my shoulders
– Takımı omuzlarıma alacağım.
Boss bitch shit she a grown up
– Patron orospu bok o bir yetişkin

I ain’t tryna see her, I’ma detox for the next few days
– Onu görmeye çalışmıyorum, önümüzdeki birkaç gün detoks yapacağım.
She like me ’cause I’m G, buy her givenchy
– Benden hoşlanıyor çünkü ben G’im, ona givenchy al
Every time you look up I be doin’ somethin’ else yeah that’s me
– Ne zaman yukarı baksan başka bir şey yapıyor olacağım evet o benim
I don’t do too much that’s P, these hoes so embarrassin’
– Çok fazla şey yapmıyorum, bu P, bu çapalar çok utanç verici
I ain’t tryna see her, I’ma detox for the next few days
– Onu görmeye çalışmıyorum, önümüzdeki birkaç gün detoks yapacağım.
She like me ’cause I’m G, buy her givenchy
– Benden hoşlanıyor çünkü ben G’im, ona givenchy al
Every time you look up I be doin’ somethin’ else yeah that’s me
– Ne zaman yukarı baksan başka bir şey yapıyor olacağım evet o benim
I don’t do too much that’s P these hoes so embarrassin’
– Bu çapaları utandıracak kadar çok şey yapmıyorum.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın