VACÍO
– VACÍO
22 (go, go, go), погнали
– 22 (git, git, git), hadi gidelim
Звонит телефон (алло)
– Telefon çalıyor (alo)
“Это доставщик. Где ваш дом?”
– “Bu teslimatçı. Eviniz nerede?”
Это не дом, это fashion-притон
– Burası bir ev değil, bu bir moda mekanıdır
Я нюхаю snow тут с жопы hoe, а
– Hoe’nin kıçından snow kokluyorum, ha
Boy, kiss my ass, на мне Louis glass (секс)
– Boy, kiss my ass, üzerimde Louis glass (seks)
Look at this dance, slim-джинсы — секс
– Look at this dance, slim-kot pantolon – seks
Boof in my mouth (boo), boo с OnlyFans
– Ağzımda Boof (boo), onlyfans’la boo
Мои суки: “Аф-аф” — они не носят Vans (не носят)
– Sürtüklerim: “Af—af” – onlar Vans giymezler (giymezler)
Я в шмотках модных среди себе подобных
– Kendi türlerimin arasında modaya uygun kıyafetler giyiyorum
Мы отдыхаем так, что после снова нужен отдых
– Dinleniyoruz, böylece sonra tekrar dinlenmemiz gerekiyor
Я в шмотках модных среди себе подобных
– Kendi türlerimin arasında modaya uygun kıyafetler giyiyorum
Мы отдыхаем так, что после снова нужен отдых (а-а)
– Böylece dinleniriz, sonra tekrar dinlenmemiz gerekir (ah)
Ещё тогда, когда никто не знал меня
– Kimse beni tanımıyorken bile
Я знал, что я всех выебу (выеб)
– Herkesi sikeceğimi biliyordum (siktir et)
Выебу bitch, я даж не выниму (выеб)
– Orospuyu sikeceğim, çıkarmama izin vermeyeceğim
Выебу bitch, потом я выкину (выеб)
– Bitch’i sikeceğim, sonra atacağım
Бары внутри, танцую под минимал (выеб)
– İçerideki barlar, minimumun altında dans ediyorum (sikiş)
Ты — лишь мой зритель, life как cinema
– Sen sadece benim izleyicimsin, sinema gibi life
Наблюдай за нами, ведь твоя жизнь — залупа
– Bizi izle, çünkü hayatın tam bir pisliktir
Умпа-лумпа, е
– Umpa-lumpa, e
А видишь эту Lambo’ (я), что стоит неподалёку? (Врум)
– Yakınlarda duran şu Lambo’yu görüyor musun? (Vroom)
Ты еще очень бедный даже, чтобы её потрогать (ха)
– Ona dokunmak için bile hala çok fakirsin (ha)
А видишь эту суку? Я могу её попёхать (секс)
– Şu kaltağı görüyor musun? Ona binebilirim (seks)
А ладно, заебал уже, тебе пора работать (заебался)
– Tamam, siktirin gidin, çalışmanızın zamanı geldi (siktirin)
Эй, нищий парень (парень)
– Hey, dilenci çocuk (çocuk)
За 2 часа шалаве дал две твои зарплаты
– İki saat içinde fahişeye iki maaşını verdi
Я считаю тебя, тебя неудачником
– Seni eziğin olarak görüyorum
Ведь ты считаешь сдачу (угу)
– Çünkü sen teslim olmayı sayıyorsun (evet)
Звонит телефон (алло)
– Telefon çalıyor (alo)
“Это доставщик. Где ваш дом?”
– “Bu teslimatçı. Eviniz nerede?”
Это не дом, это fashion-притон
– Burası bir ev değil, bu bir moda mekanıdır
Я нюхаю snow тут с жопы hoe, а
– Hoe’nin kıçından snow kokluyorum, ha
Boy, kiss my ass, на мне Louis glass (секс)
– Boy, kiss my ass, üzerimde Louis glass (seks)
Look at this dance, slim-джинсы — секс
– Look at this dance, slim-kot pantolon – seks
Boof in my mouth, (boo) boo с OnlyFans
– Ağzımda Boof, (boo) onlyfans’la boo
Мои суки: “Аф-аф” — они не носят Vans (не носят)
– Sürtüklerim: “Af—af” – onlar Vans giymezler (giymezler)
Я в шмотках модных среди себе подобных
– Kendi türlerimin arasında modaya uygun kıyafetler giyiyorum
Мы отдыхаем так, что после снова нужен отдых
– Dinleniyoruz, böylece sonra tekrar dinlenmemiz gerekiyor
Я в шмотках модных среди себе подобных
– Kendi türlerimin arasında modaya uygun kıyafetler giyiyorum
Мы отдыхаем так, что после снова нужен отдых
– Dinleniyoruz, böylece sonra tekrar dinlenmemiz gerekiyor
VACÍO & MORGENSHTERN – Притон Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.