Yeah, Rihanna
– Evet, Rihanna.
Good Girl Gone Bad
– İyi Kız Kötü Gitti
Take three, action
– Üç, harekete geç
Hov, no clouds in my storms
– Hov, fırtınalarımda bulut yok
Let it rain, I hydroplane into fame
– Yağmur yağsın, şöhrete uçuyorum
Comin’ down like the Dow Jones
– Dow Jones gibi aşağı iniyorum.
When the clouds come, we gone
– Bulutlar geldiğinde, biz gittik
We Roc-A-Fellas
– Biz Roc-A-Dostlarıyız.
We fly higher than weather
– Havadan daha yükseğe uçuyoruz.
And she flies it better
– Ve daha iyi uçuyor
You know me, in anticipation for precipitation
– Beni bilirsin, yağış beklentisiyle
Stack chips for the rainy day
– Yağmurlu bir gün için cips yığını
Jay, Rain Man is back with Little Miss Sunshine
– Jay, Yağmur Adam Küçük Bayan Sunshine ile geri döndü.
Rihanna, where you at?
– Rihanna, neredesin?
You had my heart, and we’ll never be worlds apart
– Kalbime sahiptin ve asla ayrı dünyalar olamayacağız.
Maybe in magazines, but you’ll still be my star
– Belki dergilerde, ama yine de benim yıldızım olacaksın.
Baby ’cause in the dark, you can’t see shiny cars
– Bebeğim çünkü karanlıkta parlak arabaları göremezsin.
And that’s when you need me there
– İşte o zaman bana orada ihtiyacın var.
With you, I’ll always share
– Seninle her zaman paylaşacağım.
Because when the sun shines, we’ll shine together
– Çünkü güneş parladığında, birlikte parlayacağız
Told you I’ll be here forever
– Sonsuza kadar burada olacağımı söylemiştim.
Said I’ll always be your friend
– Her zaman arkadaşın olacağımı söyledi.
Took an oath, I’ma stick it out to the end
– Yemin ettim, sonuna kadar açıklayacağım.
Now that it’s raining more than ever
– Şimdi her zamankinden daha fazla yağmur yağıyor
Know that we’ll still have each other
– Hala birbirimize sahip olacağımızı bilin.
You can stand under my umbrella
– Şemsiyemin altında durabilirsin.
You can stand under my umbrella
– Şemsiyemin altında durabilirsin.
(Ella ella, ay ay ay)
– (Ella ella, ay ay ay)
Under my umbrella
– Şemsiyemin altında
(Ella ella, ay ay ay)
– (Ella ella, ay ay ay)
Under my umbrella
– Şemsiyemin altında
(Ella ella, ay ay ay)
– (Ella ella, ay ay ay)
Under my umbrella
– Şemsiyemin altında
(Ella ella, ay ay ay ay, ay ay)
– (Ella ella, ay ay ay, ay ay)
These fancy things will never come in between
– Bu süslü şeyler asla aralarına girmeyecek.
You’re part of my entity, here for infinity
– Sen benim varlığımın bir parçasısın, sonsuzluk için buradasın
When the war has took its part
– Savaş yerini aldığında
When the world has dealt its cards
– Dünya kartlarını dağıttığında
If the hand is hard, together we’ll mend your heart
– Eğer el sertse, birlikte kalbini onaracağız.
Because when the sun shines, we’ll shine together
– Çünkü güneş parladığında, birlikte parlayacağız
Told you I’ll be here forever
– Sonsuza kadar burada olacağımı söylemiştim.
Said I’ll always be your friend
– Her zaman arkadaşın olacağımı söyledi.
Took an oath, I’ma stick it out to the end
– Yemin ettim, sonuna kadar açıklayacağım.
Now that it’s raining more than ever
– Şimdi her zamankinden daha fazla yağmur yağıyor
Know that we’ll still have each other
– Hala birbirimize sahip olacağımızı bilin.
You can stand under my umbrella
– Şemsiyemin altında durabilirsin.
You can stand under my umbrella
– Şemsiyemin altında durabilirsin.
(Ella ella, ay ay ay)
– (Ella ella, ay ay ay)
Under my umbrella
– Şemsiyemin altında
(Ella ella, ay ay ay)
– (Ella ella, ay ay ay)
Under my umbrella
– Şemsiyemin altında
(Ella ella, ay ay ay)
– (Ella ella, ay ay ay)
Under my umbrella
– Şemsiyemin altında
(Ella ella, ay ay ay ay, ay ay)
– (Ella ella, ay ay ay, ay ay)
You can run into my arms
– Kollarıma koşabilirsin.
It’s okay, don’t be alarmed, come in to me
– Sorun değil, telaşlanma, bana gel.
There’s no distance in between our love
– Aşkımız arasında mesafe yok
So go on and let the rain pour
– Öyleyse devam et ve yağmurun yağmasına izin ver
I’ll be all you need and more
– İhtiyacın olan tek şey olacağım ve daha fazlası
Because when the sun shines, we’ll shine together
– Çünkü güneş parladığında, birlikte parlayacağız
Told you I’ll be here forever
– Sonsuza kadar burada olacağımı söylemiştim.
Said I’ll always be your friend
– Her zaman arkadaşın olacağımı söyledi.
Took an oath, I’ma stick it out to the end
– Yemin ettim, sonuna kadar açıklayacağım.
Now that it’s raining more than ever
– Şimdi her zamankinden daha fazla yağmur yağıyor
Know that we’ll still have each other
– Hala birbirimize sahip olacağımızı bilin.
You can stand under my umbrella
– Şemsiyemin altında durabilirsin.
You can stand under my umbrella
– Şemsiyemin altında durabilirsin.
(Ella ella, ay ay ay)
– (Ella ella, ay ay ay)
Under my umbrella
– Şemsiyemin altında
(Ella ella, ay ay ay)
– (Ella ella, ay ay ay)
Under my umbrella
– Şemsiyemin altında
(Ella ella, ay ay ay)
– (Ella ella, ay ay ay)
Under my umbrella
– Şemsiyemin altında
(Ella ella, ay ay ay ay, ay ay)
– (Ella ella, ay ay ay, ay ay)
It’s raining, raining
– Yağmur yağıyor, yağmur yağıyor
Ooh baby, it’s raining, raining
– Bebeğim, yağmur yağıyor, yağmur yağıyor
Baby, come in to me
– Bebeğim, bana gel.
Come in to me
– Bana gel
It’s raining, raining
– Yağmur yağıyor, yağmur yağıyor
Ooh baby, it’s raining, raining
– Bebeğim, yağmur yağıyor, yağmur yağıyor
You can always come here to me
– Buraya her zaman bana gelebilirsin.
Come in to me
– Bana gel
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.