Now, here you go again you say
– Şimdi, işte yine söylüyorsun
You want your freedom
– Özgürlüğünü istiyorsun.
Well, who am I to keep you down?
– Ben kimim ki seni aşağıda tutayım?
It’s only right that you should play the way you feel it
– Sadece hissettiğin gibi oynaman doğru.
But listen carefully, to the sound of your loneliness
– Ama dikkatle dinle, yalnızlığının sesini
Like a heartbeat drives you mad
– Bir kalp atışı seni deli eder gibi
In the stillness of remembering what you had
– Sahip olduklarınızı hatırlamanın durgunluğunda
And what you lost
– Ve kaybettiklerini
And what you had
– Ve sahip oldukların
And what you lost
– Ve kaybettiklerini
And what you had
– Ve sahip oldukların
And what you lost
– Ve kaybettiklerini
Oh, thunder only happens when it’s raining
– Gök gürültüsü sadece yağmur yağdığında olur.
Players only love you when they’re playing
– Oyuncular sadece oynarken seni severler.
They say women, they will come and they will go
– Kadınlar derler, gelirler ve giderler.
When the rain washes you clean, you’ll know
– Yağmur seni temizlediğinde anlarsın
Now, here I go again, I see
– İşte yine başlıyorum, görüyorum.
My crystal vision
– Kristal görüşüm
I keep my visions to myself
– İmgelemlerimi kendime saklıyorum.
It’s only me who wants to wrap around your dreams and
– Hayallerini sarıp sarmalamak isteyen sadece benim.
Have you any dreams you’d like to sell?
– Satmak istediğin bir hayalin var mı?
Dreams of loneliness
– Yalnızlık hayalleri
Like a heartbeat drives you mad
– Bir kalp atışı seni deli eder gibi
In the stillness of remembering what you had
– Sahip olduklarınızı hatırlamanın durgunluğunda
And what you lost
– Ve kaybettiklerini
And what you had
– Ve sahip oldukların
And what you lost
– Ve kaybettiklerini
Oh, thunder only happens when it’s raining
– Gök gürültüsü sadece yağmur yağdığında olur.
Players only love you when they’re playing
– Oyuncular sadece oynarken seni severler.
Women, they will come and they will go
– Kadınlar, gelecekler ve gidecekler.
When the rain washes you clean, you’ll know
– Yağmur seni temizlediğinde anlarsın
You’ll know
– Bileceksin
You will know, oo-oo-oo-oo
– Bileceksin, oo-oo-oo-oo
You’ll know
– Bileceksin
You’ll know
– Bileceksin

Jolyon Petch – Dreams (feat. Reigan) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.