Cash Cash – Hero (feat. Christina Perri) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I let my soul fall into you
– Ruhumun sana düşmesine izin verdim.
I never thought I’d fall right through
– Düşeceğimi hiç düşünmemiştim.
I fell for every word you said
– Söylediğin her kelimeye aşık oldum.

You made me feel I needed you
– Sana ihtiyacım olduğunu hissettirdin.
And forced my heart to think it’s true
– Ve kalbimi bunun doğru olduğunu düşünmeye zorladım.
But I found I’m powerless with you
– Ama seninle güçsüz olduğumu fark ettim.

Now I don’t need your wings to fly
– Şimdi uçmak için kanatlarına ihtiyacım yok.
No, I don’t need a hand to hold in mine this time
– Hayır, bu sefer elimde tutacak bir ele ihtiyacım yok.
You held me down, but I broke free
– Beni tuttun ama özgür kaldım.
I found the love inside of me
– İçimdeki aşkı buldum.
Now I don’t need a hero to survive
– Artık hayatta kalmak için bir kahramana ihtiyacım yok.
‘Cause I already saved my life
– Çünkü hayatımı çoktan kurtardım.

‘Cause I already saved my life
– Çünkü hayatımı çoktan kurtardım.

I fell into your fantasy
– Senin fantezine düştüm.
But that’s all our love will ever be
– Ama aşkımız bu kadar olacak
I lost hope in saving you and me
– Seni ve beni kurtarma umudumu kaybettim.

You think I’m lost, falling apart
– Kaybolduğumu, parçalandığımı mı sanıyorsun?
But your lies just made a stronger heart
– Ama yalanların daha güçlü bir kalp yaptı.
My life is just about to start
– Hayatım başlamak üzere.

Now I don’t need your wings to fly
– Şimdi uçmak için kanatlarına ihtiyacım yok.
No, I don’t need a hand to hold in mine this time
– Hayır, bu sefer elimde tutacak bir ele ihtiyacım yok.
You held me down, but I broke free
– Beni tuttun ama özgür kaldım.
I found the love inside of me
– İçimdeki aşkı buldum.
Now I don’t need a hero to survive
– Artık hayatta kalmak için bir kahramana ihtiyacım yok.
‘Cause I already saved my life
– Çünkü hayatımı çoktan kurtardım.

Already saved my life
– Hayatımı kurtardım bile.
I already saved my life
– Hayatımı kurtardım bile.
Already saved my life
– Hayatımı kurtardım bile.
I already saved my life
– Hayatımı kurtardım bile.

Now I don’t need your wings to fly (Don’t need your wings to fly)
– Şimdi uçmak için kanatlarına ihtiyacım yok (Uçmak için kanatlarına ihtiyacım yok)
No, I don’t need a hand to hold in mine this time (This time)
– Hayır, bu sefer elimde tutacak bir ele ihtiyacım yok (Bu sefer)
You held me down, but I broke free
– Beni tuttun ama özgür kaldım.
I found the love inside of me
– İçimdeki aşkı buldum.
Now I don’t need a hero to survive
– Artık hayatta kalmak için bir kahramana ihtiyacım yok.
‘Cause I already saved my life
– Çünkü hayatımı çoktan kurtardım.

Already saved my life
– Hayatımı kurtardım bile.
I already saved my life
– Hayatımı kurtardım bile.
Already saved my life
– Hayatımı kurtardım bile.
I already saved my life
– Hayatımı kurtardım bile.

Now I don’t need your wings to fly
– Şimdi uçmak için kanatlarına ihtiyacım yok.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın