Gazo – BODIES (feat. Damso) Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Grr
– Grrname
La mala est gangx (hey)
– Mala gangx (hey)
Ouh là là
– Ooh orada orada
Hey, eh
– Hey, hey

Pour plus être en galère, j’ai mis sur le té-c’, té-c’, té-c’, faut toujours à becte (à -à graille)
– Artık belada olmamak için, té-c’, té-c’, té-c’ koydum, her zaman bette (to -to graille) için gereklidir.
Dans ma che-po c’est la Brinks, faut beaucoup de loves à la bank (bank, bank)
– Hayatımda Brinks var, bankaya çok fazla sevgi gerekiyor (banka, banka)
Gazo n’est pas riche (nan), j’ai cinquante mille eu’ sur ma wrist (Rolex)
– Gazo zengin değil (hayır), bileğimde elli bin ab var (Rolex)
M’ont pas vu passer le cap, donc ils me croient cap de signer un pacte
– Dönüm noktasını geçtiğimi görmediler, bu yüzden bir anlaşma imzalama yolunda olduğumu düşünüyorlar.
J’suis plus sur le T mais j’ai ché-cra, j’suis dég’, dég’ (berk), dég’, j’vais fumer un pét’ (smoke)
– Artık T’de değilim ama ben che-cra, ben deg’, deg’ (berk), deg’, bir osuruk içeceğim’ (duman)
Mon BSB veut plus de money (hey) et mes shooters ils veulent plus de bodies (boom, boom)
– Bsb’m daha fazla para istiyor (hey) ve atıcılarım daha fazla ceset istiyor (boom, boom)
Lui il dit des cracks (il ment), il a jamais revendu le crack (Wallaye)
– Çatlak diyor (yalan söylüyor), asla çatlak satmadı (Wallaye)
Prononce “Mala Gang” et tu verras dégainer “pa-pa-pa-pa-pa-pa” (tou-dou-dou, fuck)
– “Mala Çetesi” ni telaffuz et ve “pa-pa-pa-pa-pa-pa” yı göreceksin (tou-dou-dou, siktir)

Je fuck des bitchs (je fuck des bitchs), j’suis pas polygame (j’suis pas polygame)
– Orospuları beceriyorum (orospuları beceriyorum), çok eşli değilim (çok eşli değilim)
Vu qu’tous mes ients-cli sont fidèles (mes ients-cli sont fidèles)
– Bütün clı-ent’lerim sadık olduğu için (clı-ent’lerim sadık)
Suis-je un polygramme? (Suis-je un polygramme?)
– Ben poligram mıyım? (Ben bir polygram mıyım?)
Là j’ai mis du ‘dam (là, j’ai mis du), bitch viens, on joue aux dames
– Oraya biraz baraj koydum (oraya biraz koydum), kaltak hadi, dama oynayalım
Mais crois-moi, y a que si tu bédaves que j’pourrais déclarer ma flamme
– Ama inan bana, sadece şaka yapıyorsan alevimi ilan edebilirim.
S’ils reviennent (s’ils reviennent), le pompe est là (eh)
– Geri gelirlerse (geri gelirlerse), pompa oradadır (eh).
J’ressors une ‘tape (j’ressors une ‘tape), repompez-la (ah oui?)
– Bir ‘kaset çıkarıyorum (bir kaset çıkarıyorum), geri koy (oh evet?)
Au charbon, même quand j’ai la flemme, sous drogues, sous lin (eh)
– Kömür, tembelken bile, uyuşturucularda, çamaşırlarda (eh)
Everyday a grandi ma fame, faut Coachella
– Her gün şöhretim arttı, Coachella olmalı

Pour plus être en galère, j’ai mis sur le té-c’, té-c’, té-c’, faut toujours à becte (à -à graille)
– Artık belada olmamak için, té-c’, té-c’, té-c’ koydum, her zaman bette (to -to graille) için gereklidir.
Dans ma che-po c’est la Brinks, faut beaucoup de loves à la bank (bank, bank)
– Hayatımda Brinks var, bankaya çok fazla sevgi gerekiyor (banka, banka)
Gazo n’est pas riche (nan), j’ai cinquante mille eu’ sur ma wrist (Rolex)
– Gazo zengin değil (hayır), bileğimde elli bin ab var (Rolex)
M’ont pas vu passer le cap, donc ils me croient cap de signer un pacte
– Dönüm noktasını geçtiğimi görmediler, bu yüzden bir anlaşma imzalama yolunda olduğumu düşünüyorlar.
J’suis plus sur le T mais j’ai ché-cra, j’suis dég’, dég’ (berk), dég’, j’vais fumer un pét’
– Artık T’de değilim ama ben che-cra, ben deg ‘, deg’ (berk), deg’, bir osuruk içeceğim’
Mon BSB veut plus de money (hey) et mes shooters ils veulent plus de bodies (boom, boom)
– Bsb’m daha fazla para istiyor (hey) ve atıcılarım daha fazla ceset istiyor (boom, boom)
Lui il dit des cracks (il ment), il a jamais revendu le crack (Dams’)
– Çatlak diyor (yalan söylüyor), asla çatlak satmadı (Kahretsin)
Prononce “Mala Gang” et tu verras dégainer “pa-pa-pa-pa-pa-pa” (tou-dou-dou, fuck)
– “Mala Çetesi” ni telaffuz et ve “pa-pa-pa-pa-pa-pa” yı göreceksin (tou-dou-dou, siktir)

Putain, prononce mon se-bla, j’te shoote et j’te perfore le foie (salope)
– Lanet olsun, se-blah’ımı söyle, seni vururum ve karaciğerini delerim (kaltak)
Fils de-, entre l’amour et la moula, kalaché, énervé, négro s’écroula
– Oğul-, aşk ve moula arasında, kızgın, kızgın, zenci çöktü
Quand c’est les sombres brutes “sale noir” (noir), le prix d’une villa autour du doigt (autour du doigt)
– Karanlık canavarlar “kirli siyah” (siyah) olduğunda, parmağın etrafındaki bir villanın fiyatı (parmağın etrafında)
Putain, encore un négro qui die, pour qui Dieu, c’est le toit (tou-tou)
– Kahretsin, ölmekte olan başka bir zenci, kimin için Tanrı çatıdır (tou-tou)
Défoncé, j’suis dans la fosse (la fosse), calumet, j’suis sur la côte (la côte)
– Yüksek, çukurdayım (çukur), calumet, kıyıdayım (sahil)
Coup d’fil j’appelle Jay-Z (Jay-Z), parler de G.O.A.T. à G.O.A.T. (allô? G.O.A.T.)
– Jay-Z’yi (Jay-Z) arıyorum, G.O.A.T.’den G.O.A.T.’ye bahsediyorum (merhaba? G.O.A.T.)
Gros, t’as commis la faute (la faute), sors les ustensiles (sors les ustensiles)
– Şişman, suçu işledin (hata), bulaşıkları çıkar (bulaşıkları çıkar)
Dans les zones sensibles, poing dans les gencives, Ngannou Francis
– Hassas bölgelerde, diş etlerine yumruk, Ngannou Francis

Pour plus être en galère, j’ai mis sur le té-c’, té-c’, té-c’, faut toujours à becte (à -à graille)
– Artık belada olmamak için, té-c’, té-c’, té-c’ koydum, her zaman bette (to -to graille) için gereklidir.
Dans ma che-po c’est la Brinks, faut beaucoup de loves à la bank (bank, bank)
– Hayatımda Brinks var, bankaya çok fazla sevgi gerekiyor (banka, banka)
Gazo n’est pas riche (nan), j’ai cinquante mille eu’ sur ma wrist (Rolex)
– Gazo zengin değil (hayır), bileğimde elli bin ab var (Rolex)
M’ont pas vu passer le cap, donc ils me croient cap de signer un pacte
– Dönüm noktasını geçtiğimi görmediler, bu yüzden bir anlaşma imzalama yolunda olduğumu düşünüyorlar.
J’suis plus sur le T mais j’ai ché-cra, j’suis dég’, dég’ (berk), dég’, j’vais fumer un pét’ (smoke)
– Artık T’de değilim ama ben che-cra, ben deg’, deg’ (berk), deg’, bir osuruk içeceğim’ (duman)
Mon BSB veut plus de money (hey) et mes shooters ils veulent plus de bodies (boom, boom)
– Bsb’m daha fazla para istiyor (hey) ve atıcılarım daha fazla ceset istiyor (boom, boom)
Lui il dit des cracks (il ment), il a jamais revendu le crack (Wallaye)
– Çatlak diyor (yalan söylüyor), asla çatlak satmadı (Wallaye)
Prononce “Mala Gang” et tu verras dégainer “pa-pa-pa-pa-pa-pa” (tou-dou-dou, fuck)
– “Mala Çetesi” ni telaffuz et ve “pa-pa-pa-pa-pa-pa” yı göreceksin (tou-dou-dou, siktir)
(Shoote, shoote, shoote, shoote)
– (Ateş et, ateş et, ateş et, ateş et)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın