Nelly – Dilemma (feat. Kelly Rowland) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

And I love you
– Ve seni seviyorum
And I need you
– Ve sana ihtiyacım var

Nelly, I
– Nelly, ben
love you
– Seni seviyorum
I do …
– Yaparım…
No matter what I do
– Ne yaparsam yapayım

All I think about is you
– Tek düşündüğüm sensin.
Even when I’m with my Boo
– Boo’mla birlikteyken bile
Boy, you know I’m crazy over you
– Oğlum, senin için deli olduğumu biliyorsun.
No matter what I do
– Ne yaparsam yapayım
All I think about is you
– Tek düşündüğüm sensin.
Even when I’m with my Boo
– Boo’mla birlikteyken bile
Boy, you know I’m crazy over you
– Oğlum, senin için deli olduğumu biliyorsun.
I met this chick and she just moved right up the block from me
– Bir hatunla tanıştım ve o benden bir blok öteye taşındı.
And she got the hots for me, the finest thing I’ll ever see
– Ve o benim için ateş yaktı, şimdiye kadar göreceğim en güzel şey
But oh, no, no, she got a man and a son, oh-oh, but that’s okay
– Ama oh, hayır, hayır, bir erkek ve bir oğlu var, oh-oh, ama sorun değil
Cause I, wait for my cue and just listen, play my position
– Çünkü ben, işaretimi bekle ve sadece dinle, pozisyonumu oyna
Like a shortstop, pick up everything mami hittin’
– Kısa bir durak gibi, annemin vurduğu her şeyi al.
And in no time I better make this friend mine and that’s for sure
– Ve hiçbir zaman bu arkadaşımı kendim yapsam iyi olacak ve bu kesin

Cause I never been the type to break up a happy home
– Çünkü asla mutlu bir yuvadan ayrılacak tip olmadım.
But there’s something ’bout baby girl, I just can’t leave her ‘lone
– Ama bir şey var ‘bebeğim hakkında, onu yalnız bırakamam’
So tell me, ma, what’s it gonna be
– Söyle bana anne, ne olacak
She said, You don’t know what you mean to me, come on
– Dedi ki, Benim için ne demek istediğini bilmiyorsun, hadi
No matter what I do
– Ne yaparsam yapayım
All I think about is you
– Tek düşündüğüm sensin.
Even when I’m with my Boo
– Boo’mla birlikteyken bile
Boy, you know I’m crazy over you
– Oğlum, senin için deli olduğumu biliyorsun.
No matter what I do
– Ne yaparsam yapayım
All I think about is you
– Tek düşündüğüm sensin.
Even when I’m with my Boo
– Boo’mla birlikteyken bile
Boy, you know I’m crazy over you
– Oğlum, senin için deli olduğumu biliyorsun.

I see a lot in your look and I never say a word
– Bakışlarında çok şey görüyorum ve tek kelime bile etmiyorum.

I know how start actin trippin, and hate up all the girls
– Aktin trippin’e nasıl başladığını ve tüm kızlardan nefret ettiğini biliyorum.
And there’s no way Nelly gon’ fight over
– Ve Nelly’nin kavga etmesinin imkanı yok.
No dame, as you could see
– Gördüğünüz gibi bayan yok.
But I like your steeze, your style, your whole demeanor
– Ama çeliğini, tarzını, tavırlarını seviyorum.
The way you come through and holler, and swoop me in his two-seater
– İçinden geçip bağırdığın ve beni onun iki kişilik koltuğuna salladığın yol.
Now that’s gangsta and I got special ways to thank ya, don’t you forget it
– İşte bu gangsta ve sana teşekkür etmek için özel yollarım var, bunu unutma

But it ain’t that easy for you to pack up and leave him
– Ama toparlanıp onu terk etmen o kadar kolay değil.
But you and dirty got ties for different reasons
– Ama sen ve dirty’nin farklı sebeplerden dolayı bağları var.
I respect that and right before I turned to leave
– Buna saygı duyuyorum ve ayrılmadan hemen önce
She said, You don’t know what you mean to me, come on
– Dedi ki, Benim için ne demek istediğini bilmiyorsun, hadi
No matter what I do
– Ne yaparsam yapayım

All I think about is you
– Tek düşündüğüm sensin.
Even when I’m with my Boo
– Boo’mla birlikteyken bile
Boy, you know I’m crazy over you
– Oğlum, senin için deli olduğumu biliyorsun.
No matter what I do
– Ne yaparsam yapayım
All I think about is you
– Tek düşündüğüm sensin.
Even when I’m with my Boo
– Boo’mla birlikteyken bile
Boy, you know I’m crazy over you
– Oğlum, senin için deli olduğumu biliyorsun.
I love you and I need you
– Seni seviyorum ve sana ihtiyacım var
Nelly, I love you, I do
– Nelly, seni seviyorum, seviyorum
And it’s more than you’ll ever know
– Ve bu senin bileceğinden çok daha fazlası

Boy, it’s for sure
– Oğlum, bu kesin.
You can always count on my love
– Her zaman aşkıma güvenebilirsin.
Forever more, yeah, yeah
– Sonsuza kadar daha fazla, evet, evet
East coast, I know you’re shakin’ right
– Doğu yakası, doğru sallandığını biliyorum.
Down south, I know you’re bouncin’ right
– Güneyde, doğru zıpladığını biliyorum.
West coast, I know you’re walkin’ right
– Batı yakası, doğru yürüdüğünü biliyorum.
Cause you don’t know what you mean to me
– Çünkü benim için ne demek istediğini bilmiyorsun.
Midwest, I see you swingin’ right
– Midwest, doğru sallandığını görüyorum.
East coast, I know you’re shakin’ right
– Doğu yakası, doğru sallandığını biliyorum.
Down south, I know you’re bouncin’ right
– Güneyde, doğru zıpladığını biliyorum.
West coast, I know you’re walkin’ right
– Batı yakası, doğru yürüdüğünü biliyorum.
You don’t know what you mean to me
– Benim için ne demek istediğini bilmiyorsun.
Midwest, I see you swingin’ right
– Midwest, doğru sallandığını görüyorum.
East coast, I know you’re shakin’ right
– Doğu yakası, doğru sallandığını biliyorum.
Down south, I know you’re bouncin’ right
– Güneyde, doğru zıpladığını biliyorum.
West coast, I know you’re walkin’ right
– Batı yakası, doğru yürüdüğünü biliyorum.
You don’t know what you mean to me
– Benim için ne demek istediğini bilmiyorsun.
Midwest, I see you swingin’ right
– Midwest, doğru sallandığını görüyorum.
No matter what I do
– Ne yaparsam yapayım
All I think about is you
– Tek düşündüğüm sensin.
Even when I’m with my Boo
– Boo’mla birlikteyken bile
Boy, you know I’m crazy over you
– Oğlum, senin için deli olduğumu biliyorsun.
No matter what I do
– Ne yaparsam yapayım
All I think about is you
– Tek düşündüğüm sensin.
Even when I’m with my Boo
– Boo’mla birlikteyken bile
Boy, you know I’m crazy over you
– Oğlum, senin için deli olduğumu biliyorsun.
East coast, I know you’re shakin’ right
– Doğu yakası, doğru sallandığını biliyorum.
Down south, I know you’re bouncin’ right
– Güneyde, doğru zıpladığını biliyorum.
West coast, I know you’re walkin’ right
– Batı yakası, doğru yürüdüğünü biliyorum.
You don’t know what you mean to me
– Benim için ne demek istediğini bilmiyorsun.
Midwest, I see you swingin’ right
– Midwest, doğru sallandığını görüyorum.
East coast, I know you’re shakin’ right
– Doğu yakası, doğru sallandığını biliyorum.
Down south, I know you’re bouncin’ right
– Güneyde, doğru zıpladığını biliyorum.
West coast, I know you’re walkin’ right
– Batı yakası, doğru yürüdüğünü biliyorum.
You don’t know what you mean to me
– Benim için ne demek istediğini bilmiyorsun.
Midwest, I see you swingin’ right
– Midwest, doğru sallandığını görüyorum.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın