Lil Tecca – Out of Love (feat. Internet Money) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

It’s my love, it’s your love, it’s our love
– Bu benim aşkım, bu senin aşkın, bu bizim aşkımız
And I be thinkin’ the world is out of love
– Ve dünyanın aşktan çıktığını düşünüyorum
So lovestruck, it’s fucked up
– O kadar aşık ki, her şey mahvoldu.
And she don’t really care because
– Ve gerçekten umursamıyor çünkü

Everybody want the same thing
– Herkes aynı şeyi ister
New chain, new car and the same ring
– Yeni zincir, yeni araba ve aynı yüzük
I just wanna make money with the same gang
– Sadece aynı çeteyle para kazanmak istiyorum.
New glass, new frame, but the same lane
– Yeni cam, yeni çerçeve, ama aynı şerit
Whole team cold different but the same pain
– Tüm takım soğuk farklı ama aynı acı
Rollie, Rollie, Rollie, I just want a plain jane
– Rollie, Rollie, Rollie, sadece sade bir jane istiyorum.
Bitches fuckin’ different niggas for the same fame
– Orospular aynı şöhret için farklı zencileri beceriyor
I’m committed to myself nigga, so I can’t change
– Kendime bağlıyım zenci, bu yüzden değişemem

She wanna pop it, lock it, drop it
– Açmak, kilitlemek, bırakmak istiyor.
I’m so up, baby stop it
– Çok uyandım bebeğim kes şunu
Tinted windows drivin’ ’round ’cause I’m poppin’
– Renkli camlar etrafta dolaşıyor çünkü patlıyorum.
She wanna come, my bitch showin’ no love
– Gelmek istiyor, benim orospum aşk göstermiyor
Toxic, baby, can’t trust, be honest
– Toksik, bebeğim, güvenemem, dürüst ol
She want me to hit it, no boxin’
– Vurmamı istiyor, boks yok.
Pass the grip, toss it
– Kavramayı geç, fırlat

Hop in the Bentley, the Rari’, the Mulsanne
– Bentley’e atla, Rari’, Mulsanne
You got a problem with me? You can come say it
– Benimle bir sorunun mu var? Gelip söyleyebilirsin.
Pass the lil’ thottie off, I had to relay it
– Şu küçük şeyi uzat, iletmek zorunda kaldım.
Now when they say my name, they be like “He made it”
– Şimdi adımı söylediklerinde “O yaptı” gibi oluyorlar.
“Oh shit, that’s Tecca, that boy up in N.Y.”
– “Kahretsin, bu Tecca, Ny’deki çocuk.”
I’m really from Queens but they say I’m from L.I
– Gerçekten Queens’liyim ama L.I’den olduğumu söylüyorlar.
Sixth grade up in two thirty-one with my fellas
– Altıncı sınıf iki otuz bir de arkadaşlarımla
Since out when I moved out the hood, we all fell out
– Kaputu taşıdığımdan beri hepimiz düştük.

Obvious that we don’t give a fuck
– Belli ki sikimizde değil.
They used to stick me up
– Beni sıkıştırırlardı.
And now they showin’ up
– Ve şimdi ortaya çıkıyorlar
And now they showin’ love
– Ve şimdi sevgilerini gösteriyorlar
I’m gettin’ love from up above
– # Yukarıdan aşka kavuşuyorum#
No, no, don’t hit me up
– Hayır, hayır, bana vurma.
No, no, don’t hit me up, no, no
– Hayır, hayır, bana vurma, hayır, hayır

Everybody want the same thing
– Herkes aynı şeyi ister
New chain, new car and the same ring
– Yeni zincir, yeni araba ve aynı yüzük
I just wanna make money with the same gang
– Sadece aynı çeteyle para kazanmak istiyorum.
New glass, new frame, but the same lane
– Yeni cam, yeni çerçeve, ama aynı şerit
Whole team cold different but the same pain
– Tüm takım soğuk farklı ama aynı acı
Rollie, Rollie, Rollie, I just want a plain jane
– Rollie, Rollie, Rollie, sadece sade bir jane istiyorum.
Bitches fuckin’ different niggas for the same fame
– Orospular aynı şöhret için farklı zencileri beceriyor
I’m committed to myself nigga, so I can’t change
– Kendime bağlıyım zenci, bu yüzden değişemem

She wanna pop it, lock it, drop it
– Açmak, kilitlemek, bırakmak istiyor.
I’m so up, stop it
– Çok uyanığım, kes şunu
Tinted windows drivin’ ’round ’cause I’m poppin’
– Renkli camlar etrafta dolaşıyor çünkü patlıyorum.
She wanna come, my bitch showin’ no love
– Gelmek istiyor, benim orospum aşk göstermiyor
Toxic, baby, can’t trust, be honest
– Toksik, bebeğim, güvenemem, dürüst ol
She want me to hit it, no boxin’
– Vurmamı istiyor, boks yok.
Pass the grip, toss it
– Kavramayı geç, fırlat

It’s my love, it’s your love, it’s our love
– Bu benim aşkım, bu senin aşkın, bu bizim aşkımız
And I be thinkin’ the world is out of love
– Ve dünyanın aşktan çıktığını düşünüyorum
So lovestruck, it’s fucked up
– O kadar aşık ki, her şey mahvoldu.
And she don’t really care because
– Ve gerçekten umursamıyor çünkü

Everybody want the same thing
– Herkes aynı şeyi ister
New chain, new car and the same ring
– Yeni zincir, yeni araba ve aynı yüzük
And I just wanna make money with the same gang
– Ve sadece aynı çeteyle para kazanmak istiyorum.
New glass, new frame, but the same lane
– Yeni cam, yeni çerçeve, ama aynı şerit
And the whole team cold different but the same pain
– Ve tüm takım farklı ama aynı acıyı üşütüyor
Rollie, Rollie, Rollie, I just want a plain jane
– Rollie, Rollie, Rollie, sadece sade bir jane istiyorum.
Bitches fuckin’ different niggas for the same fame
– Orospular aynı şöhret için farklı zencileri beceriyor
I’m committed to myself nigga, so I can’t change
– Kendime bağlıyım zenci, bu yüzden değişemem

Obvious that we don’t give a fuck
– Belli ki sikimizde değil.
They used to stick me up, stick me up
– Beni yapıştırırlardı, yapıştırırlardı
I’m gettin’ love from up above
– # Yukarıdan aşka kavuşuyorum#
No, no, don’t hit me up, hit me up
– Hayır, hayır, bana vurma, bana vur




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın