Yanix – Вне Зоны (feat. дора) Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Whaze goin’ crazy (у)
– Whaze goin’ crazy (y)
Z-z-ziplocker (у)
– Z-z-kilitli (y)
Эй, Яни, Яни (I’m ballin’, ballin’)
– Hey, Jani, Jani (I’m ballin’, ballin’)
Окей
– Okey

Когда я с тобой, то я вне зоны (вне зоны)
– Seninle birlikteyken, ben sınır dışıyım (sınır dışıyım)
Знаю, мы хотели это оба (мы оба)
– Bunu ikimiz de istediğimizi biliyorum (ikimiz de)
У неё глаза как Йоко Оно (О-Оно)
– Gözleri Yoko Ono gibidir
Цепнул эту booty у трэп дома (у дома)
– Bu ganimeti trap’ın evine yapıştırdım (evin yanında)
Детка, ты базаришь ща с основой (основой)
– Bebeğim, temelle konuşuyorsun
Всё внимание мне, ведь, да, я baller (I’m ballin’)
– Tüm dikkatimi bana verin, çünkü evet, ben baller (I’m ballin’)
К этому дерьму у меня толер (то-толер)
– Bu boka benim için bir tol var
Отвечаю, они не готовы (готовы)
– Cevap veriyorum, onlar hazır değiller

Зна-Зна-Знаю всё об этой бэйби
– Bu bebekle ilgili her şeyi biliyorum
От меня ей нужен бэйбик, но я и так уже daddy (у-у)
– Benden babik’e ihtiyacı var, ama ben zaten daddy’im
В выходные мы висели
– Hafta sonu takılıyorduk
Да, я не из домоседов, вот откуда мои беды
– Evet, ben ev hanımı değilim, bu yüzden sorunlarım bu yüzden
Что у меня было до, это не то, я положил бы на всё
– Daha önce sahip olduğum şey bu değildi, her şeye bahse girerim
Если бы на меня щас положила глаз такая милая ho
– Keşke şu an üzerimde böyle tatlı bir ho gözüm olsaydı
Ночь, матрас, я сжёг весь калораж
– Gece, yatak, tüm kalorajı yaktım
Всего за пару раз, па-па-пару раз
– Sadece birkaç kez, birkaç kez, birkaç kez

Я выдам летний дроп, украл их место вновь
– Yaz damlalarını vereceğim, yerlerini tekrar çaldım
Из-за меня эти эмси не любят лето, бро
– Benim yüzümden bu emsy’ler yazdan hoşlanmıyor kardeşim
Они донашивают за мной флоу, оно мне мало
– Onlar benim peşimden akın akıtıyorlar, benim için yeterli değil
И не звони мне, сука, если ты выглядишь не алло
– Ve eğer allo görünmüyorsan beni arama kaltak
Знаю, я закрытый, но есть достучаться шанс (яп)
– Biliyorum, kapalı olduğumu biliyorum, ama ulaşmanın bir şansı var (yap)
Не поможет сила, всё работает не так (no way)
– Güç yardımcı olmaz, her şey yanlış çalışır (yol yok)
Пускай они ждут, не сейчас (ведь)
– Onların beklemelerine izin ver, şimdi değil (çünkü)
Когда со мной бу, то мы находимся
– Benimle birlikteyken, o zaman biziz

Вне зоны, вне зоны
– Bölge dışı, bölge dışı
Знаю, мы хотели это оба (мы оба)
– Bunu ikimiz de istediğimizi biliyorum (ikimiz de)
У неё глаза как Йоко Оно (О-Оно)
– Gözleri Yoko Ono gibidir
Цепнул эту booty у трэп дома (у дома)
– Bu ganimeti trap’ın evine yapıştırdım (evin yanında)
Детка, ты базаришь ща с основой (основой)
– Bebeğim, temelle konuşuyorsun
Всё внимание мне, ведь, да, я baller (I’m ballin’)
– Tüm dikkatimi bana verin, çünkü evet, ben baller (I’m ballin’)
К этому дерьму у меня толер (то-толер)
– Bu boka benim için bir tol var
Отвечаю, они не готовы (готовы)
– Cevap veriyorum, onlar hazır değiller
Готовы, я (h-h-hi, Mr. Gore)
– Hazır, ben (h-h-hi, Bay. Gore)

Я вчера вернулась из Милана (Милана)
– Dün Milan’dan döndüm
На линии подруга из Филаго (Филаго)
– Hatta Filago’dan bir arkadaşım var (Filago)
Я в Ferrari, и на мне пижама (пижама)
– Ferrari’deyim ve pijamalarımı giyiyorum (pijamalar)
Чувствую себя словно Рианна (окей, босс)
– Kendimi Rihanna gibi hissediyorum (tamam patron)
Bitch better have my money
– Bitch better have my money
Lil D плюс на бите Young Yani’ (real shit)
– Lil D artı Young Yani’ sopasında (gerçek bok)
Мальчик называет меня ladies, babies
– Çocuk bana ladies, babies diyor
Дора, я синоним слова famous (famous)
– Dora, ben famous (famous) kelimesinin eşanlamlısıyım

Не звони, я не доступна (я, я)
– Arama, müsait değilim (ben, ben)
Детка в авиарежиме (у-о-о)
– Uçaktaki bebek (y-o-o)
Да, я поднимаю трубку (пр, пр)
– Evet, telefonu açıyorum (pr, pr)
Только если уронила
– Sadece düşürdüysem
Знает на зубок мой номер (я курю, подо мной Везувий)
– Numaramı çok iyi biliyor (sigara içiyorum, altında Vezüv var)
Но не по зубам малышка (пепел падает прям на губы)
– Ama küçük kızın dişlerinden değil (küller doğrudan dudaklarına düşer)
Думает, что сеть не ловит (я пошлю его на три буквы)
– Ağın yakalamadığını düşünüyor (onu üç harfle göndereceğim)
Мальчик набирает цифры
– Çocuk sayıları kazanıyor

Вне зоны, вне зоны
– Bölge dışı, bölge dışı
Знаю, мы хотели это оба (мы оба)
– Bunu ikimiz de istediğimizi biliyorum (ikimiz de)
У неё глаза как Йоко Оно (О-Оно)
– Gözleri Yoko Ono gibidir
Цепнул эту booty у трэп дома (у дома)
– Bu ganimeti trap’ın evine yapıştırdım (evin yanında)
Детка, ты базаришь ща с основой (основой)
– Bebeğim, temelle konuşuyorsun
Всё внимание мне, ведь, да, я baller (I’m ballin’)
– Tüm dikkatimi bana verin, çünkü evet, ben baller (I’m ballin’)
К этому дерьму у меня толер (то-толер)
– Bu boka benim için bir tol var
Отвечаю, они не готовы (готовы)
– Cevap veriyorum, onlar hazır değiller




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın