There’s a calm surrender to the rush of day
– Günün telaşına sakin bir teslimiyet var
When the heat of a rolling wind can be turned away
– Yuvarlanan bir rüzgarın ısısı geri çevrilebildiğinde
An enchanted moment, and it sees me through
– Büyülü bir an ve beni görüyor
It’s enough for this restless warrior just to be with you
– Bu huzursuz savaşçının sadece seninle olması yeterli.
Can you feel the love tonight? (Tonight)
– Bu geceki aşkı hissedebiliyor musun? (Bu gece)
It is where we are
– Olduğumuz yer burası.
It’s enough for this wide-eyed wanderer
– Bu geniş gözlü gezgin için yeterli
That we got this far
– Buraya kadar geldiğimizi
Can you feel the love tonight? (Tonight)
– Bu geceki aşkı hissedebiliyor musun? (Bu gece)
How it’s laid to rest
– Nasıl dinleniyor
It’s enough to make kings and vagabonds
– Krallar ve serseriler yapmak için yeterli
Believe the very best
– En iyisine inan
There’s a time for everyone if they only learn
– Eğer öğrenirlerse herkes için bir zaman vardır.
That the twisting kaleidoscope moves us all in turn
– Kıvrımlı kaleydoskop hepimizi sırayla hareket ettiriyor
There’s a rhyme and reason to the wild outdoors
– Açık havada vahşi bir kafiye ve sebep var
When the heart of this star-crossed voyager beats in time with yours
– Bu yıldızlarla çarpı işareti taşıyan voyager’ın kalbi sizinkiyle zaman içinde attığında
Can you feel the love tonight? (Tonight)
– Bu geceki aşkı hissedebiliyor musun? (Bu gece)
It is where we are
– Olduğumuz yer burası.
It’s enough for the wide-eyed wanderer
– Bu geniş gözlü gezgin için yeterli
That we got this far
– Buraya kadar geldiğimizi
Can you feel the love tonight? (Tonight)
– Bu geceki aşkı hissedebiliyor musun? (Bu gece)
How it’s laid to rest
– Nasıl dinleniyor
With enough to make kings and vagabonds
– Krallar ve serseriler yapmak için yeterli
Believe the very best
– En iyisine inan
With enough to make kings and vagabonds
– Krallar ve serseriler yapmak için yeterli
Believe the very best
– En iyisine inan
Elton John – Can You Feel the Love Tonight İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.