Walking around middle of the night
– Gecenin bir yarısı etrafta dolaşmak
Might end a man’s life with that innocent face
– Bir adamın hayatını o masum yüzle bitirebilir
Cause everything below your neck killin’ everything next
– Çünkü boynunun altındaki her şey sıradaki her şeyi öldürüyor
It’s murder, murder
– Bu cinayet, cinayet
You say I need to watch out, something might go down, good
– Dikkat etmem gerektiğini söylüyorsun, bir şeyler ters gidebilir.
I really wanna take this under the ground, under the ground
– Bunu gerçekten yerin altına, yerin altına almak istiyorum.
And I’mma be down to go to that level
– Ve ben o seviyeye ineceğim.
And even when you speak regular a sick freak, girl, I say ok
– Normal konuştuğun zaman bile hasta bir ucube, kızım, tamam diyorum
So come on and leave me cause the deeper you take me the better
– Hadi ve beni terk et çünkü beni ne kadar derine götürürsen o kadar iyi
You killin’ me softly but we can go as hard as you want to
– Beni usulca öldürüyorsun ama istediğin kadar gidebiliriz.
Bed’s way under the ground, under the ground
– Yatak yerin altında, yerin altında
And I’ll be down and throw it at that level
– Ve ben aşağı ineceğim ve o seviyeye atacağım
Ooooh that girl is murder
– Ooooh o kız cinayet
Everybody get down
– Herkes yere yatsın.
Ooooh that girl is murder
– Ooooh o kız cinayet
Everybody get down
– Herkes yere yatsın.
Under the lights and sound
– Işıkların ve sesin altında
Everybody get down, down
– Herkes yere yatsın.
You know that she’s a killer
– Onun bir katil olduğunu biliyorsun.
Watch it get down, watch it get down
– İnişini izle, inişini izle
Watch it get down, watch it get down
– İnişini izle, inişini izle
Murder…
– Cinayet…
You dancing around, hanging out the window
– Etrafta dans ediyorsun, pencereden dışarı sarkıyorsun.
Talking real big with your little slim waist
– Küçük ince belinle çok büyük konuşuyorsun.
And with all that below your waist
– Ve tüm bunlar belinin altında
Girl, you know the next scene is murder
– Kızım, sıradaki sahnenin cinayet olduğunu biliyorsun.
Maybe you need to watch out something might go down
– Belki bir şeylerin olabileceğine dikkat etmelisin.
Girl, your body is gonna end up
– Kızım, vücudun sona erecek.
Under the ground, under the ground
– Yerin altında, yerin altında
I would be down to go to that level
– Bu seviyeye gitmek için aşağı inerdim.
And even when you dress regular a freak chick
– Ve sıradan bir ucube piliç gibi giyinsen bile
Girl, you complement my taste
– Kızım, zevkimi tamamlıyorsun.
So girl don’t be stingy the more that you give me the better
– O yüzden kız cimri olma bana ne kadar çok verirsen o kadar iyi
You know you killin’ me softly but we can go as hard as you want to
– Beni usulca öldürdüğünü biliyorsun ama istediğin kadar gidebiliriz.
Until the bed’s way under the ground, under the ground
– Ta ki yatak yerin altına, yerin altına girene kadar.
I would be down to go to that level
– Bu seviyeye gitmek için aşağı inerdim.
Ooooh that girl is murder
– Ooooh o kız cinayet
Everybody get down
– Herkes yere yatsın.
Ooooh that girl is murder
– Ooooh o kız cinayet
Everybody get down
– Herkes yere yatsın.
Under the lights and sound
– Işıkların ve sesin altında
Everybody get down, down
– Herkes yere yatsın.
You know that she’s a killer
– Onun bir katil olduğunu biliyorsun.
Watch it get down, watch it get down
– İnişini izle, inişini izle
Watch it get down, watch it get down
– İnişini izle, inişini izle
Murder…
– Cinayet…
Yoko Ono, she got that Yoko Ono
– Yoko Ono, o Yoko Ono’yu aldı.
You know that shit that made John Lennon go solo
– John Lennon’u yalnız bırakan şeyi biliyorsun.
Know that shit gotta be lethal
– Bu bokun ölümcül olması gerektiğini bilin.
If that pussy broke up The Beatles
– Eğer o amcık Beatles’ı dağıttıysa
Chocha ruined pop culture
– Chocha pop kültürünü mahvetti
All them playa days is over
– Tüm o playa günleri sona erdi.
Got me buying Rovers, rings
– Gezici, yüzük almamı sağladı.
Jumping over brooms and church rooms, kaboom
– Süpürgelerin ve kilise odalarının üzerinden atlamak, kaboom
That bomb, that P
– O bomba, o P
It’s a problem call the police
– Bu bir sorun polisi ara
Red bottoms, white sheets that’s murder, she a beast
– Kırmızı dipler, beyaz çarşaflar cinayet, o bir canavar
Faces of death, she fine or what
– Ölüm yüzleri, o iyi ya da ne
Suicide I’m trying to cut, white chalk line ’em up
– Kesmeye çalıştığım intihar, beyaz tebeşir onları sıraya diziyor.
Give new meaning to dying to fuck
– Sevişmek için ölmeye yeni bir anlam ver
Ooooh that girl is murder
– Ooooh o kız cinayet
Everybody get down
– Herkes yere yatsın.
Ooooh that girl is murder
– Ooooh o kız cinayet
Everybody get down
– Herkes yere yatsın.
Under the lights and sound
– Işıkların ve sesin altında
Everybody get down, down
– Herkes yere yatsın.
You know that she’s a killer
– Onun bir katil olduğunu biliyorsun.
Watch it get down, watch it get down
– İnişini izle, inişini izle
Watch it get down, watch it get down
– İnişini izle, inişini izle
Murder…
– Cinayet…
Ooooh that girl is murder
– Ooooh o kız cinayet
Everybody get down
– Herkes yere yatsın.
Ooooh that girl is murder
– Ooooh o kız cinayet
Everybody get down
– Herkes yere yatsın.
Under the lights and sound
– Işıkların ve sesin altında
Everybody get down, down
– Herkes yere yatsın.
You know that she’s a killer
– Onun bir katil olduğunu biliyorsun.
Watch it get down, watch it get down
– İnişini izle, inişini izle
Watch it get down, watch it get down
– İnişini izle, inişini izle
Murder…
– Cinayet…
I line ’em up, she shoot ’em down
– Ben sıraya dizerim, o vurur.
I line ’em up, she shoot ’em down
– Ben sıraya dizerim, o vurur.
(Murder)
– (Cinayet)
I line ’em up, she shoot ’em down
– Ben sıraya dizerim, o vurur.
I line ’em up, she shoot ’em down
– Ben sıraya dizerim, o vurur.
(Murder)
– (Cinayet)
I line ’em up, she shoot ’em down
– Ben sıraya dizerim, o vurur.
(Murder)
– (Cinayet)
I line ’em up, she shoot ’em down
– Ben sıraya dizerim, o vurur.
(Murder)
– (Cinayet)
I line ’em up, she shoot ’em down
– Ben sıraya dizerim, o vurur.
I line ’em up she shoot ’em down
– Onları sıraya diziyorum, onları vuruyor.
I line ’em up, she shoot ’em down
– Ben sıraya dizerim, o vurur.
Watch it get down, watch it get down
– İnişini izle, inişini izle
Watch it get down, watch it get down
– İnişini izle, inişini izle
Murder…
– Cinayet…
Ooooh that girl is murder
– Ooooh o kız cinayet
Ooooh that girl is murder
– Ooooh o kız cinayet
Under the lights and sound
– Işıkların ve sesin altında
Everybody get down, down
– Herkes yere yatsın.
You know that she’s a killer
– Onun bir katil olduğunu biliyorsun.
Watch it get down, watch it get down
– İnişini izle, inişini izle
Watch it get down, watch it get down
– İnişini izle, inişini izle
Murder…
– Cinayet…
Watch it get down, watch it get down
– İnişini izle, inişini izle
Watch it get down, watch it get down
– İnişini izle, inişini izle
Murder…
– Cinayet…
Watch it get down, watch it get down
– İnişini izle, inişini izle
Watch it get down, watch it get down
– İnişini izle, inişini izle
Murder…
– Cinayet…
Watch it get down, watch it get down
– İnişini izle, inişini izle
Watch it get down, watch it get down
– İnişini izle, inişini izle
Murder…
– Cinayet…
Watch it get down, watch it get down
– İnişini izle, inişini izle
Watch it get down, watch it get down
– İnişini izle, inişini izle
Murder…
– Cinayet…
I line ’em up she shoot ’em down
– Onları sıraya diziyorum, onları vuruyor.
I line ’em up she shoot ’em down
– Onları sıraya diziyorum, onları vuruyor.
I line ’em up she shoot ’em down
– Onları sıraya diziyorum, onları vuruyor.
I line ’em up she shoot ’em down
– Onları sıraya diziyorum, onları vuruyor.
Watch it get down, watch it get down
– İnişini izle, inişini izle
Watch it get down, watch it get down
– İnişini izle, inişini izle
Justin Timberlake – Murder (feat. JAY-Z) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.