Esperando que den las 12
– Saldırmak için saat 12’yi bekliyorum.
Se tira una foto frente al espejo
– Aynanın önüne bir resim atıyor.
Con to’as las pose’
– ‘Poz olarak’ ile
Dice que hoy no toma, pero consejo
– Bugün almadığını, ancak tavsiyede bulunduğunu söylüyor
La amiga siempre está puesta
– Arkadaş her zaman açık
Dice que ya va en camino a recogerla (nouh, nouh)
– Onu almaya gittiğini söylüyor (nouh, nouh)
Se volvió normal salir a hanguear después de las 12
– 12 Yaşından sonra blog yazmaya çıkmak normal hale geldi
Antes de salir me tomo una foto en veinte mil poses
– Ayrılmadan önce yirmi bin pozla fotoğraf çekiyorum
A ti te gusta cómo se ve
– Görünüşünü seviyorsun.
Me pongo de espalda y se ve mejor
– Sırtımı taktım ve daha iyi görünüyor.
Con un par de tragos ni mis amigas me reconocen (Pailita, el Casti)
– Birkaç içkiyle arkadaşlarım bile beni tanımıyor (Pailita, el Casti)
El party lo tiene en los gene’
– Partinin genlerinde var’
Me gusta los tatuajes que ella tiene
– Sahip olduğu dövmeleri seviyorum.
Su mamá es una bichota, lo lleva en el ADN
– Annesi bir böcek, dna’sında var.
Tú eres mi nena y yo soy tu nene
– Sen benim bebeğimsin ve ben senin bebeğinim
Esa lencería que compraste quiero que tú me la estrene’
– Aldığın iç çamaşırını benim için göstermeni istiyorum.
Mamacita, te invito a una cita
– Mamacita, seni bir randevuya davet ediyorum.
Y miramos tu película favorita
– Ve en sevdiğin filmi izledik
Tú eres señorita
– Sen bir hanımsın.
Pero conmigo ahora es una diablita
– Ama şimdi benimle o küçük bir şeytan
No me mires con esa carita
– Bana o küçük yüzle bakma.
Que por más que yo no quiera, mi mente siempre me incita
– Ne kadar istemesem de aklım hep beni uyarıyor.
A pecar
– Günah işlemek
Se puso bonita porque se va a vacilar (woh, woh, woh-oh)
– Güzelleşti çünkü tereddüt edecek (woh, woh, woh-oh)
Con un par de trago’ ella quiere portarse mal (woh, woh, woh-oh)
– Birkaç içkiyle yaramazlık yapmak istiyor (woh, woh, woh-oh)
Se saca fotitos sexy en el Instagram (woh, woh, woh-oh)
– İnstagramda seksi fotoğraflar çekiyor (woh, woh, woh-oh)
Los tiene a to’s locos sin tener un OnlyFans
– Sadece bir hayrana sahip olmadan onları delirtmek zorunda
Te he visto en TikTok
– Seni Tiktok’ta gördüm.
Tú eres bonita hasta sin filtro
– Filtresiz bile güzelsin.
Una chilena como tú, yo nunca había visto
– Senin gibi bir Şilili’yi hiç görmedim.
Tú no me dejas en visto si te desvisto
– Seni soyarsam içeri girmeme izin vermeyeceksin.
Se volvió normal salir a hanguear después de las 12
– 12 Yaşından sonra blog yazmaya çıkmak normal hale geldi
Antes de salir se tiró una foto en veinte mil pose’
– Ayrılmadan önce yirmi bin pozla bir fotoğraf çekti’
A ti te gusta cómo se ve
– Görünüşünü seviyorsun.
Me pongo de espalda y se ve mejor
– Sırtımı taktım ve daha iyi görünüyor.
Con un par de tragos ni mis amigas me reconocen
– Birkaç içkiyle arkadaşlarım bile beni tanımıyor.
Yeah, siempre puesta
– Evet, her zaman açık
Eso e’ normal que se ponga pa’ la vuelta
– Etrafta dolaşması normal.
La amiga siempre llama y ella dice “dispuesta” (¿Qué?)
– Arkadaş her zaman arar ve “istekli” der (Ne?)
Que a la’ otra’ la’ acuesta
– ‘Öteki’ onu yatağa yatırıyor
No tiren en su contra (prr), que pierden la’ apuesta’, yeah (yeah)
– Ona karşı atma (prr), ‘bahsi’ kaybedersin, evet (evet)
Moviéndolo ella e’ experta
– Taşınıyor o uzman
Con nada se sorprende, tiene mile’ en su cuenta, yeah (en su cuenta)
– Şaşırdığı hiçbir şey yokken, hesabında bir mil var, evet (hesabında)
Lo que no sabe se lo inventa
– Bilmediği şeyleri icat ediyor.
Tiene a la’ envidiosa’ trabajando en la imprenta
– Matbaada çalışan ‘kıskanç’ var
Copiándole el flow (flow)
– Akışın kopyalanması (akış)
Ella llegó al party y el DJ la pautó (prr)
– Partiye geldi ve DJ onu (prr) planladı.
Yo la invité a fumar se montó en el auto (to-to)
– Onu sigara içmeye davet ettim. arabaya bindi.
Le dije que un filin, me dijo que sean do’, yeah
– Ona bir filin dedim, o da yapmamı söyledi, evet
Asere, tiene piquete hasta pa’ llevar
– Yani, almak için picket var
Tiene loco’ a la’ nena’ y lo’ nene
– O ‘bebeğim’ ve ‘bebeğim’ için deli
Con ese culo descomunal, yeah
– O koca kıçla, evet
Se volvió normal salir a hanguear después de las 12
– 12 Yaşından sonra blog yazmaya çıkmak normal hale geldi
Antes de salir se tira una foto en veinte mil pose’, yeah
– Ayrılmadan önce yirmi bin pozla bir fotoğraf çekiyor ‘, evet
A mí me gusta cómo se ve
– Görünüşünü beğendim.
Se pone de espalda y se ve mejor
– Sırtına koyar ve daha iyi görünür
Si se da unos tragos ni la’ amiga’ la reconocen
– Birkaç içki alırsa, ne ‘arkadaş’ onu tanır
(Kim Loaiza)
– (Kim Loaiza)
Ando brillando con mi propio estilo
– Kendi tarzımla parlıyorum
Pa’ mí es normal que to’s quieran conmigo
– Benimle olmak istemeleri benim için normal.
Como lo muevo con un flow asesino
– Katil bir akışla nasıl hareket ettiririm
Los deja ciegos el arete en el ombligo, uoh
– Göbeğindeki küpe onları kör ediyor.
Pega’o el pantalón
– Peg’o pantolon
No me voy contigo si te pones bocón, cón (cón)
– Konuşursan seninle gitmiyorum, cón (cón)
No soy de tu posesión
– Ben senin elinde değilim.
Sí quiero sucede, así que aguanta presión
– Evet, olmasını istiyorum, bu yüzden baskı altında kal
Pásame la ubi, pero no cantes victoria
– Bana ubı’yi ver ama zafer şarkısı söyleme.
Traigo un flow cabrón y pa’ ti no son los Victoria’
– Bir pislik akışı getiriyorum ve sen Victoria değilsin.
Pídele a Dios que te borre esta historia
– Tanrı’dan bu hikayeyi senden silmesini iste.
Porque después de hoy yo no saldré de tu memoria
– Çünkü bugünden sonra hafızanı terk etmeyeceğim.
Ella es la más bonita, la que todos quieren
– O en güzeli, herkesin istediği
Enamorado de sus curvas ver cómo se mueve
– Eğrilerine aşık olarak nasıl hareket ettiğini gör
Le quiero dar toda mi vida y muchas cosas que otros quieren
– Ona tüm hayatımı ve başkalarının istediği birçok şeyi vermek istiyorum.
Se sube a la mesa, perreó sin control
– Masanın üzerine tırmanıyor, kontrolsüz bir şekilde sürtüyor
Cuando el DJ le pone su canción
– DJ şarkısını çaldığında
Hasta abajo y hasta abajo
– Tüm yol aşağı ve tüm yol aşağı
Y que el novio se vaya al carajo
– Ve erkek arkadaşının siktir olmasına izin ver
Esta noche es para ti mi amor
– Bu gece senin için aşkım
Y sin que intervenga el corazón
– Ve kalbin müdahalesi olmadan
Solamente tu cuerpo y el mío
– Sadece senin ve benim bedenim
Ay mamita, ya vente conmigo
– Anne, şimdi benimle gel.
Activo el modo loquera
– Loquera modunu etkinleştir
Manda a chingar a la paz
– Chingar’ı la paz’a gönder
Brilla por sí sola como una estrella fugaz
– Kayan bir yıldız gibi kendi kendine parlıyor
No se anda con rodeos, como viene te me vas
– Çalılıkların arasında dolaşma, geldiği gibi beni terk ediyorsun.
Que le sirvan otro trago, que hoy tú andas con Eduin Caz
– Ona bir içki daha dökmelerine izin verin, bugün Eduin Caz ile yürüyeceksiniz.
De besarse con amigas está noche es capaz
– Bu gece kız arkadaşlarıyla sevişmek mümkün
Le vale madre y hoy se va a emborrachar
– O iyi bir anne ve bugün sarhoş olacak.
Quiere desmadre y nadie la va a parar
– Öfkesini kaybetmek istiyor ve kimse onu durduramayacak.
Que le traigan más alcohol que no se vaya acabar
– Gitmemesi için ona biraz daha alkol getir.
Ahora vive poca madre, no depende de un cabrón
– Küçük anne şimdi yaşıyor, bir piçe bağımlı değil.
Ella baila como quiere, pero se le respeta
– İstediği gibi dans ediyor, ama saygı görüyor
Ella toma un trago ‘e whisky, de tequila otro shot (shot, shot)
– Bir atış viski, tekila başka bir atış (atış, atış) alır.
Y siempre termina encima ‘e la mesa
– Ve her zaman masanın üzerinde biter
Se volvió normal salir a hanguear después de las 12
– 12 Yaşından sonra blog yazmaya çıkmak normal hale geldi
Antes de salir se tomó una foto en veinte mil poses
– Ayrılmadan önce yirmi bin pozla fotoğraf çekti
A tí te gusta cómo se ve
– Görünüşünü seviyorsun.
Me pongo de espalda y se ve mejor
– Sırtımı taktım ve daha iyi görünüyor.
Con un par de tragos ni mis amigas me reconocen
– Birkaç içkiyle arkadaşlarım bile beni tanımıyor.
Ovi, Kim Loaiza, Pailita & Grupo Firme – Después de las 12 (Remix) İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.