Jay Chou – Pu Gong Ying De Yue Ding 中國人 歌詞 土耳其 翻譯

小學籬芭旁的蒲公英 是記憶裡有味道的風景
– İlkokul çitinin yanındaki karahindiba, hafızada tadı olan bir manzara
午睡操場傳來蟬的聲音 多少年後也還是很好聽
– Şekerleme sırasında oyun alanından gelen ağustosböceklerinin sesi yıllar sonra hala çok güzel
將願望折紙飛機寄成信 因為我們等不到那流星
– Dilek origami uçağını bir mektuba gönder çünkü göktaşını bekleyemeyiz.
認真投決定命運的硬幣 卻不知道到底能去哪裡
– Kaderini belirleyen paraya ciddi olarak oy ver ama nereye gidebileceğini bilmiyorum


一起長大的約定 那樣清晰 打過勾的我相信
– Birlikte büyüme anlaşması çok açık. Sanırım kontrol ettim.
說好要一起旅行 是妳如今 唯一堅持的任性
– Birlikte seyahat etmek istediğinizi söylemek şu anda ısrar etmenin tek yolu.


在走廊上罰站打手心 我們卻注意窗邊的蜻蜓
– Koridorda dururken, pencerenin yanındaki yusufçuklara dikkat ediyoruz.
我去到哪裡妳都跟很緊 很多的夢在等待著進行
– Nereye gidersem gideyim, çok yakından takip ediliyorsunuz. Birçok rüya gerçekleşmeyi bekliyor.


一起長大的約定 那樣清晰 打過勾的我相信
– Birlikte büyüme anlaşması çok açık. Sanırım kontrol ettim.
說好要一起旅行 是妳如今 唯一堅持的任性
– Birlikte seyahat etmek istediğinizi söylemek şu anda ısrar etmenin tek yolu.
一起長大的約定 那樣真心 與妳聊不完的曾經
– Birlikte büyümenin vaadi, seninle bu şekilde sonsuza dek konuşamayan kişi.
而我已經分不清 妳是友情 還是錯過的愛情
– Ve arkadaşlık mı yoksa özlenen aşk mı olduğunu söyleyemem




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın