Yo recuerdo el día que tú te fuiste
– Gittiğin günü hatırlıyorum.
Loco en mi alcoba
– Yatak odamda deli
Me encontraba solo y muy triste
– Yalnızdım ve çok üzgündüm.
Me levanté, y ya tú no estabas
– Kalktım ve sen yoktun.
Me sentía muy frío y muy vacío en esa cama
– O yatakta kendimi çok soğuk ve çok boş hissettim.
Sé que otro vio, tus lagrimas caer
– Başka birinin gördüğünü biliyorum, gözyaşların dökülüyor
Fuiste buena mujer
– İyi bir kadındın.
Y yo el que no te valoraba
– Ve sana değer vermeyen bendim.
No me importaba na’
– Umurumda değildi.
Cuando me escapaba
– Kaçarken
Llorando te quedabas
– Ağlayarak kaldın
Y ahora el que llora soy yo
– Ve şimdi ağlayan benim
Ay qué soledad
– Ah ne yalnızlık
Si pudiera yo controlar el tiempo y volver atrás
– Zamanı kontrol edip geri dönebilseydim
Cambiaría todo lo que te hice mal
– Sana yanlış yaptığım her şeyi değiştirirdim.
Y si pudiera yo controlar el tiempo y volver atrás
– Ve eğer zamanı kontrol edip geri dönebilseydim
Cambiaría todo lo que te hice mal
– Sana yanlış yaptığım her şeyi değiştirirdim.
Sigo extrañándote (¡eeh, ieh!)
– Seni hala özlüyorum (eeh, eeh!)
Toditas las noches extrañándote
– Bütün geceler seni özlüyor
Sigo extrañándote (¡eeh, ieh!)
– Seni hala özlüyorum (eeh, eeh!)
Toditas las noches extrañándote
– Bütün geceler seni özlüyor
Y si algún día te vuelvo a ver
– Ve eğer bir gün seni tekrar görürsem
Esto es lo que te diré
– İşte sana söyleyeceğim şey
Que mucho te extraño, que me hace daño
– Seni çok özlediğimi, canımı yaktığını
Que ya va un año y sigo pensando
– Bir yıl oldu ve hala düşünüyorum
Cómo fue que pude perderla a usted
– Seni nasıl kaybedebilirdim
Y me acuerdo tú y yo, éramos uno los dos
– Seni ve beni hatırlıyorum, ikimiz de birdik.
Vino el descontrol y pepas y amores
– Kontrol ve pepas eksikliği geldi ve seviyor
Extraño el sabor y ese calor
– Tadı ve sıcağı özlüyorum.
Que me dabas al amanecer
– Şafakta bana verdiğin
También recuerdo yo
– Ben de hatırlıyorum
Con todo el daño que te hice
– Sana verdiğim onca zararla
Como quiera me recibiste
– Beni nasıl kabul ettiysen öyle
Y me aceptabas en tu cama
– Ve beni yatağında kabul ettin.
Y me pregunto yo
– Ve merak ediyorum
Te fuiste y no te despediste
– Gittin ve veda etmedin.
Pagué todo lo que te hice
– Sana yaptığım her şeyin bedelini ödedim.
Y ahora el que llora soy yo
– Ve şimdi ağlayan benim
Ay que soledad
– Ah ne yalnızlık
Si pudiera yo controlar el tiempo y volver atrás
– Zamanı kontrol edip geri dönebilseydim
Cambiaría todo lo que te hice mal
– Sana yanlış yaptığım her şeyi değiştirirdim.
Y si pudiera yo controlar el tiempo y volver atrás
– Ve eğer zamanı kontrol edip geri dönebilseydim
Cambiaría todo lo que te hice mal
– Sana yanlış yaptığım her şeyi değiştirirdim.
Sigo extrañándote (¡eeh, ieh!)
– Seni hala özlüyorum (eeh, eeh!)
Toditas las noches extrañándote
– Bütün geceler seni özlüyor
Sigo extrañándote (¡eeh, ieh!)
– Seni hala özlüyorum (eeh, eeh!)
Toditas las noches extrañándote
– Bütün geceler seni özlüyor
¡Nicky, Nicky, Nicky Jam!
– Nicky, Nicky, Nicky Reçeli!
¡Saga white-black!
– Beyaz-siyah destanı!
¡La Industria Inc!
– Endüstri A.Ş.!
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.