В тебе бушуют океаны
– İçinde okyanuslar öfkeleniyor
Ты чиста, как горный лотос
– Sen bir dağ lotus kadar safsın
Ты мой свет в кромешной тьме
– Sen benim karanlıktaki ışığımsın
Ты моё небо, ты мой компас
– Sen benim cennetimsin, sen benim pusulanımsın
Ты полярная звезда
– Sen kutup yıldızısın
Нет, ты все звёзды, ты мой космос
– Hayır, sen yıldızsın, sen benim uzayımsın
Я тону в твоих глазах
– Gözlerinde boğuluyorum
Ведь я люблю тебя, всё просто
– Çünkü seni seviyorum, her şey basit
Ты мой самый лучший день
– Sen benim en güzel günümsün
Ты моя муза, мои слёзы
– Sen benim ilham perimsin, gözyaşlarım
Моя боль, моя душа
– Acım, ruhum
Ты мой ответ на все вопросы
– Sen tüm sorulara cevabımsın
В тебе есть всё, что искал я
– Sende benim aradığım her şey var
Нет, в тебе намного больше
– Hayır, sende bundan çok daha fazlası var
Моя бездна без конца
– Uçsuz bucaksız uçurum
И моих снов вечная гостья
– Ve rüyalarımın ebedi misafiri
Мы всё сможем, это точно
– Hepimiz başarabiliriz, bu kesin
Мы с тобой не как они
– Sen ve ben onlar gibi değiliz
У них всё сложно
– Her şey çok karışık
У нас просто, между нами я и ты
– Aramızda sadece sen ve ben varız
Нету третьих, нету лишних
– Üçüncüsü yok, gereksiz yok
В нашем мире только мы
– Dünyamızda sadece biziz
И все их сплетни – это воздух
– Ve tüm dedikoduları havadır
Все их сплетни – просто пыль
– Bütün dedikoduları sadece tozdur
Моё всё, мой кислород
– Her şeyim, oksijenim
Ты как глоток воды в пустыне
– Çölde bir yudum su gibisin
Ты прекрасна, как цветок
– Sen bir çiçek kadar güzelsin
Ещё прекрасней твоё имя
– Adın daha da güzel
Ты как самый лучший стих
– Sen en iyi ayet gibisin
Произведение искусства
– Sanat eseri
Эти песни о тебе
– Bu şarkılar seninle ilgili
Эти песни – мои чувства
– Bu şarkılar benim duygularım
Ты выше, чем любовь
– Sen aşktan daha uzunsun
Больше, чем мечта
– Bir rüyadan daha fazlası
Я каждый день люблю тебя, как в первый раз
– Seni her gün ilk defa yaptığım gibi seviyorum
Ты ярче, чем восход
– Güneşin doğuşundan daha parlaksın
Прекрасней, чем закат
– Gün batımından daha güzel
И если бы не ты – не было б и меня, меня
– Ve eğer sen olmasaydın, ben de orada olmazdım, ben de
В тебе бушуют океаны
– İçinde okyanuslar öfkeleniyor
Нежно льётся дивный голос
– Nazikçe harika bir ses dökülür
Рук тепло, что лечит раны
– Yaraları iyileştiren ellerin ısısı
Как колосья вьётся волос
– Saçın kulakları nasıl kıvrılır
Ты полярная звезда
– Sen kutup yıldızısın
Ты ориентир мой
– Sen benim referans noktamsın
Ты мой компас
– Sen benim pusulamsın
Без тебя я бы пропал
– Sen olmasaydın ortadan kaybolurdum
В темноте дней, сгинув в пропасть
– Günlerin karanlığında, uçuruma doğru yok olup gitti
Ты мотив всех моих действий
– Tüm eylemlerimin sebebi sensin
Любви пламенной искра
– Aşk alevli kıvılcım
Без тебя мой мир он пресен
– Sensiz benim dünyam o kadar rahat ki
Без тебя уже никак
– Sensiz hiçbir şekilde mümkün değil
В жизни мог тебе солгать
– Hayatımda sana yalan söyleyebilirdim
А вот в песне – никогда
– Ama şarkıda – asla
День и ночь молился Богу
– Gece gündüz Tanrı’ya dua ettim
Мне послать любовь – тебя
– Sana sevgiyi göndermem gerekiyor
Ты мой пульс, моя свобода
– Sen benim nabzımsın, özgürlüğümsün
Моя вера и семья
– İnancım ve ailem
Там, где ты, я всегда дома
– Senin olduğun yerde, ben her zaman evdeyim
Там, где ты, моя душа
– Senin olduğun yerde, ruhum
Я твой друг, я твой напарник
– Ben senin arkadaşınım, ben senin ortağınım
Мы с тобой два беглеца
– Sen ve ben iki kaçakız
Спина к спине, как на экране
– Ekranda olduğu gibi arka arkaya
Идём, как в фильмах, до конца
– Filmlerdeki gibi sonuna kadar gidelim
Кругом пустые разговоры
– Her yerde boş konuşmalar var
Сплетен верные гонцы
– Dedikodu sadık haberciler
Нас учат честной жизни воры
– Bize hırsızlar tarafından dürüst bir hayat öğretiliyor
И благородству – подлецы
– Ve asaletin de alçakları vardır
Но ты мой самый лучший стих
– Ama sen benim en iyi ayetimsin
Произведение искусства
– Sanat eseri
Эти песни о тебе
– Bu şarkılar seninle ilgili
Эти песни – мои чувства
– Bu şarkılar benim duygularım
Ты выше, чем любовь
– Sen aşktan daha uzunsun
Больше, чем мечта
– Bir rüyadan daha fazlası
Я каждый день люблю тебя, как в первый раз
– Seni her gün ilk defa yaptığım gibi seviyorum
Ты ярче, чем восход
– Güneşin doğuşundan daha parlaksın
Прекрасней, чем закат
– Gün batımından daha güzel
И если бы не ты – не было б и меня, меня
– Ve eğer sen olmasaydın, ben de orada olmazdım, ben de
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.