BE’O – Complex (feat. ZICO) Korece Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

내 나이는 20
– Benim yaşım 20
하고도 플러스 2지
– Ve Artı 2 g
주위 친구들은 일찍
– Erken arkadaşlar
만들어 본인의 PPT
– Kendi ppt’nizi oluşturun
말도 안 돼 거짓말
– Bu saçmalık. Bu bir yalan.
내게 하지 마
– Bunu bana yapma.
티는 안 냈지만 짜증 나
– Tişörtü ödemedim ama berbat.
사실 난 속 좁아서 다 빈말이야
– Aslında ortası dar ve hepsi boş.

그릇이 넓지 못한가 봐
– Kase geniş değil.
주위 사람의 성공이 배 아파
– Çevrenizdeki insanların başarısı midenizi acıtıyor
매일 밤 열심히 하는 게 아마
– Muhtemelen her gece çok çalışıyorsun.
뒤떨어질까 봐 일지 몰라
– Belki geride kalırsın.
담배 한 대 피우고 한숨을 내뱉어
– Bir sigara iç ve iç çek.
내가 난데 왜 이래
– Ben yokum. Sorun ne?
이러지 않았는데 나
– Bunu ben yapmadım.

I say really? really? really? really?
– Gerçekten mi diyorum? Gerçekten? Gerçekten? Gerçekten?
진짜네
– Bu gerçek.
사실 잘 될 줄 난 몰랐는데
– Aslında, işe yarayacağını bilmiyordum.
You say too busy busy busy busy
– Çok meşgul meşgul meşgul meşgul diyorsun
바쁘대
– Meşgul.
그래 다음에 시간 될 때 봐
– Evet, bir dahaki sefere bak.

위로하지 마 No, I’m fine
– Hayır, iyiyim.
축하는 하지만 안 불러줄래 네 노랜
– Tebrikler ama şarkını söylemeni istemiyorum.
또 티 나지만 Oh good night
– Başka bir tişört Drumsticks Oh iyi geceler
어쩔 수 없어 내가 어른이 되길 먼저
– Elimde değil. Önce yetişkin olacağım.

“노래하지 마 발성부터 글렀다고
– “Şarkı söyleme. Seslendirdiğinden beri konuşuyorsun.
너 래퍼라면서 왜 이리 뚝딱거려
– Rapçi olduğunu söyledim. Neden buraya damlıyorsun?
그건 그렇다 쳐 지금 얼굴 갖고
– Bu doğru. Artık bir yüzün var.
티비에 나온다니 정말 클났어”
– Televizyonda olmak çok güzeldi.”
신인 팀들 투정해 대기실이 비좁대
– Bekleme odası sıkışık.
우린 부럽기만 한데 블락비 wasn’t there
– Kıskanıyoruz ama Blacby orada değildi.
내 폴더 인사를 쌩깠던 선배 기억해
– Klasörümü selamlayan büyüğü hatırla.
오래 못 가서 나락 갔지 But I’m still your fan
– Ama ben hala senin hayranınım
월등함이면 몰라
– Üstün mü bilmiyorum.
열등감은 빠져 모양
– Aşağılık yersiz görünüyor
질투 시샘 따위 Not my style
– Benim tarzım değil.
남 좋은 일 하는 거니까
– İyi bir iş çıkarıyorum.
Yeah now you see me
– Evet şimdi beni görüyorsun
사기캐인데 No cheating
– Hile yok
못 믿겠음 직접 지켜봐
– İnanamıyorum. Kendine dikkat et.

I say really? really? really? really?
– Gerçekten mi diyorum? Gerçekten? Gerçekten? Gerçekten?
진짜네
– Bu gerçek.
사실 잘 될 줄 난 몰랐는데
– Aslında, işe yarayacağını bilmiyordum.
You say too busy busy busy busy
– Çok meşgul meşgul meşgul meşgul diyorsun
바쁘대
– Meşgul.
그래 다음에 시간 될 때 봐
– Evet, bir dahaki sefere bak.
위로하지 마 No, I’m fine
– Hayır, iyiyim.

축하는 하지만 안 불러줄래 네 노랜
– Tebrikler ama şarkını söylemeni istemiyorum.
또 티 나지만 Oh good night
– Başka bir tişört Drumsticks Oh iyi geceler
어쩔 수 없어 내가 어른이 되길 먼저
– Elimde değil. Önce yetişkin olacağım.
모두가 너무 다 커 보여
– Herkes çok büyük görünüyor.

나 빼고 Say, Life is beautiful
– Hayat çok güzel.
네 자랑은 이제 안 부러워
– Artık gururunu kıskanmıyorum.
라고 말하며 귀는 또 쫑긋 서
– Dedi ve kulakları kıpırdamadan durdu.
Really really?
– Gerçekten gerçekten mi?
이제 내 차례야 라고 말하며 헛기침
– Şimdi sıra bende diyorum ve öksürüyorum.
거울을 보며 내게 물어
– Aynaya bak ve bana sor
Really? really? really? really?
– Gerçekten? Gerçekten? Gerçekten? Gerçekten?

I say really? really? really? really?
– Gerçekten mi diyorum? Gerçekten? Gerçekten? Gerçekten?
진짜네
– Bu gerçek.
사실 잘 될 줄 난 몰랐는데
– Aslında, işe yarayacağını bilmiyordum.
You say too busy busy busy busy
– Çok meşgul meşgul meşgul meşgul diyorsun
바쁘대
– Meşgul.
그래 다음에 시간 될 때 봐
– Evet, bir dahaki sefere bak.
위로하지 마 No, I’m fine
– Hayır, iyiyim.

축하는 하지만 안 불러줄래 네 노랜
– Tebrikler ama şarkını söylemeni istemiyorum.
또 티 나지만 Oh good night
– Başka bir tişört Drumsticks Oh iyi geceler
어쩔 수 없어 내가 어른이 되길 먼저
– Elimde değil. Önce yetişkin olacağım.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın