Angèle – Amour, Haine & Danger Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Hey
– Hey
Tout ça dans un objet, encore faut-il qu’il soit bien chargé
– Bütün bunlar bir nesnede, hala iyi yüklenmesi gerekiyor
J’dois l’éteindre pour m’en éloigner
– Ondan uzaklaşmak için onu kapatmalıyım.
Si j’l’oublie, je passerai une belle journée
– Unutursam, güzel bir gün geçiririm.
Sans la haine, le stress, le FOMO, les dangers
– Nefret, stres, FOMO, tehlikeler olmadan
Et tout ce qui me fait me sentir
– Ve beni hissettiren her şey
Comme une merde, ou presque
– Bok gibi ya da neredeyse
C’est fou de se dire qu’y a tout ça dans un objet
– Bütün bunların bir nesnede olduğunu düşünmek delilik
J’écoute les notes en fois dеux
– Notları ikinci kez dinliyorum.
Mais quand j’en fais, ça dure dix minutes
– Ama başardığımda, on dakika sürer.
J’ai pas tant dе choses à dire
– Söyleyecek çok şeyim yok.
J’crois que je veux juste qu’on m’écoute (Qu’on m’écoute)
– Sanırım sadece dinlenmeyi istiyorum (Dinlenmeyi)
Je me demande comment faisaient les gens avant
– İnsanların bunu daha önce nasıl yaptığını merak ediyorum.
Pour se donner rendez-vous (Bah ouais, c’est vrai ça)
– Randevu almak için (Evet, bu doğru)
Moi, j’ai besoin de checker mille fois mon écran
– Ben, ekranımı binlerce kez kontrol etmem gerekiyor.
Pour être sûre de mon coup
– Atışımdan emin olmak için
Tout ça dans un objet (Hey)
– Bütün bunlar tek bir nesnede (Hey)
Tout ça dans un objet (Hey)
– Bütün bunlar tek bir nesnede (Hey)
Amour, haine et danger, eh, eh
– Aşk, nefret ve tehlike, eh, eh
Dans un objet
– Bir nesnede
Tout ça dans un objet
– Bütün bunlar tek bir nesnede
Tout ça dans un objet
– Bütün bunlar tek bir nesnede
J’peux pas m’en empêcher, eh, eh
– Elimde değil, eh, eh
Dans un objet
– Bir nesnede
Tous les soirs, t’évites le vide, tu regardes cinq minutes
– Her gece boşluktan kaçıyorsun, beş dakika izliyorsun.
Deux heures plus tard, tes mains transpirent
– İki saat sonra ellerin terliyor.
Et t’as les yeux qui brûlent
– Ve gözlerin yanıyor
T’as rencontré un tas d’amis que t’as jamais, jamais vus pour de vrai
– Hiç ama hiç gerçek görmediğin bir sürü arkadaşınla tanıştın.
Mais à l’heure où on donne tous notre avis sur tout
– Ama hepimizin her şey hakkında fikir verdiği bir zamanda
Aujourd’hui qu’est-ce qui est vrai?
– Bugün doğru olan nedir?
T’écoutes les notes en fois deux
– Notları iki kez dinlersin.
Mais quand t’en fais ça dure dix minutes
– Ama bunu yaptığınızda, on dakika sürer
T’as pas tant de choses à dire
– Söyleyecek çok şeyin yok.
J’crois que tu veux juste qu’on t’écoute (Qu’on t’écoute)
– Bence sadece seni dinlememizi istiyorsun (Seni dinlemek için)
Tu te demandes comment faisaient les gens avant pour organiser un date
– İnsanların bir tarih düzenlemek için bunu nasıl yaptığını merak ediyor musunuz
Toi, tu zoomes des heures sans rien faire derrière l’écran
– Sen, ekranın arkasında hiçbir şey yapmadan saatlerce yakınlaştırıyorsun.
Et puis tu te sens bête
– Ve sonra kendini aptal hissediyorsun
Tout ça dans un objet (Hey)
– Bütün bunlar tek bir nesnede (Hey)
Tout ça dans un objet (Hey)
– Bütün bunlar tek bir nesnede (Hey)
Amour, haine et danger, eh, eh
– Aşk, nefret ve tehlike, eh, eh
Dans un objet
– Bir nesnede
Tout ça dans un objet
– Bütün bunlar tek bir nesnede
Tout ça dans un objet
– Bütün bunlar tek bir nesnede
Tu peux pas t’en empêcher, eh, eh
– Yardım edemezsin, eh, eh
Dans un objet
– Bir nesnede
J’écoute les notes en fois deux
– Notları ikinci kez dinliyorum.
Mais quand j’en fais ça dure dix minutes
– Ama başardığımda on dakika sürer.
J’ai pas tant de choses à dire
– Söyleyecek çok şeyim yok.
J’crois que je veux juste qu’on m’écoute (Qu’on m’écoute)
– Sanırım sadece dinlenmeyi istiyorum (Dinlenmeyi)
Tout ça dans un objet (Hey)
– Bütün bunlar tek bir nesnede (Hey)
Tout ça dans un objet (Hey)
– Bütün bunlar tek bir nesnede (Hey)
Amour, haine et danger, eh, eh
– Aşk, nefret ve tehlike, eh, eh
On me dit qu’j’suis addict, c’est pas d’ma faute
– Bana bağımlı olduğumu söylediler, bu benim hatam değil.
Je culpabilise quand j’regarde la vie des autres
– Başkalarının hayatlarına baktığımda kendimi suçlu hissediyorum.
Et si on détruisait ce qui tient dans nos mains
– Ya elimizde olanı yok edersek
Mode avion activé au moins jusqu’à demain
– Uçak modu en azından yarına kadar aktif
Tout ça dans un objet (Hey)
– Bütün bunlar tek bir nesnede (Hey)
Tout ça dans un objet (Hey)
– Bütün bunlar tek bir nesnede (Hey)
Amour, haine et danger, eh, eh
– Aşk, nefret ve tehlike, eh, eh
Dans un objet
– Bir nesnede
Tout ça dans un objet
– Bütün bunlar tek bir nesnede
Tout ça dans un objet
– Bütün bunlar tek bir nesnede
On peut pas s’en empêcher, eh, eh
– Elimizden bir şey gelmiyor, eh, eh
Dans un objet
– Bir nesnede
(Dans un objet)
– (Bir nesnede)
(Tout ça dans un objet)
– (Bütün bunlar tek bir nesnede)
(Tout ça dans un objet)
– (Bütün bunlar tek bir nesnede)
(Tout ça dans un objet, hey)
– (Bütün bunlar tek bir nesnede, hey)
Tout ça dans un objet (Dans un objet)
– Bütün bunlar bir nesnede (Bir nesnede)
Tout ça dans un objet (Dans un objet)
– Bütün bunlar bir nesnede (Bir nesnede)
Amour, haine et danger, eh, eh (Dans un objet)
– Aşk, nefret ve tehlike, eh, eh (Bir nesnede)
Dans un objet
– Bir nesnede
Tout ça dans un objet (Dans un objet)
– Bütün bunlar bir nesnede (Bir nesnede)
Tout ça dans un objet (Dans un objet)
– Bütün bunlar bir nesnede (Bir nesnede)
On peut pas s’en empêcher, eh, eh
– Elimizden bir şey gelmiyor, eh, eh
Dans un objet
– Bir nesnede




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın