I heard payback’s a mothafuckin nigga
– İntikamın güve yiyen bir zenci olduğunu duydum.
That’s why, I’m sick of being treated like a goddamn stepchild
– Bu yüzden, lanet bir üvey çocuk gibi muamele görmekten bıktım.
Fuck a punk cause I ain’t him
– Bir serserinin canı cehenneme çünkü ben o değilim
You gotta deal with the nine double M
– Nine double M ile başa çıkmalısın.
The day is coming that you’ll all hate
– Hepinizin nefret edeceği gün geliyor
Just think if niggas decide to retaliate
– Düşünsene zenciler misilleme yapmaya karar verirse
They try to keep me from running up
– Koşmamı engellemeye çalışıyorlar.
I never tell you to get down,
– Sana asla aşağı inmeni söylemem.,
It’s all about coming up
– Her şey yukarı çıkmakla ilgili.
So what they do, go and ban the AK?
– Ne yapıyorlar, gidip AK’Yİ mi yasaklıyorlar?
My shit wasn’t registered any fucking way
– Benim bokum hiçbir şekilde kayıtlı değildi.
So you better duck away, run and hide out
– Kaçıp saklansan iyi olur.
When I’m rolling real slow and the lights out
– Çok yavaş yuvarlandığımda ve ışıklar söndüğünde
‘Cause I’m about to fuck up the program
– Çünkü programı mahvetmek üzereyim
Shooting out the window of a drop-top Brougham
– Açılan bir Brougham’ın penceresinden ateş etmek
When I’m shooting, let’s see who drop
– Ben ateş ederken, bakalım kim düşecek?
The police, the media, and suckers that went pop?
– Polis, medya ve patlayan enayiler mi?
And motherfuckers that say they too black
– Ve çok siyah olduklarını söyleyen orospu çocukları
Put ’em overseas, they be begging to come back
– Onları yurtdışına gönder, geri dönmeleri için yalvarıyor olacaklar.
And say we promote gangs and drugs
– Ve diyelim ki çeteleri ve uyuşturucuları destekliyoruz
You wanna sweep a nigga like me up under the rug
– Benim gibi bir zenciyi halının altına süpürmek mi istiyorsun?
Kicking shit called street knowledge
– Sokak bilgisi denen boku tekmelemek
Why more niggas in the pen than in college?
– Neden kalemde üniversitedekinden daha çok zenci var?
Because of that line, I might be your cellmate
– Bu çizgiden dolayı hücre arkadaşın olabilirim.
That’s from the nigga ya love to hate
– Bu nefret etmeyi sevdiğin zenciden.
(Fuck you Ice Cube)
– (Siktir git Buz Küpü)
Yeah, haha! It’s the nigga you love to hate
– Evet, haha! Nefret etmeyi sevdiğin zenci
(Fuck you Ice Cube!)
– (Siktir git Buz Küpü!)
(Ay yo baby, your mother warned you about me)
– (Ay bebeğim, annen seni benim hakkımda uyardı)
It’s the nigga you love to hate
– Nefret etmeyi sevdiğin zenci
(Yo, you ain’t doin’ nothin’ positive!
– (Yo, olumlu bir şey yapmıyorsun!
Yo, you ain’t doin’ nothin ‘positive for the brothers,
– Kardeşler için olumlu bir şey yapmıyorsun.,
What you gotta say for yourself?)
– Kendin için ne söyleyeceksin?)
(You don’t like how I’m living? Well, fuck you)
– Nasıl yaşadığımdan hoşlanmıyor musun? Siktir git)
Once again it’s on, the motherfucking psycho
– Bir kez daha başlıyor, lanet olası psikopat
Ice Cube the bitch-killer, cap-peeler
– Buz Küpü orospu katili, kapak soyucu
Yo, running through the line like Bo, there’s no pot to piss in
– Yo, Bo gibi çizgiden geçiyorsun, içine işeyecek ot yok
I put my fist in
– Yumruğumu içeri soktum.
Now, who do ya love to hate?
– Şimdi, kimden nefret etmeyi seviyorsun?
Cause I talk shit and down the eight-ball ’cause I don’t fake
– Çünkü boktan konuşuyorum ve sekiz topun aşağısındayım çünkü numara yapmıyorum
You’re begging I fall offstage
– Sahneden düşmem için yalvarıyorsun.
The crossover, might as well cut them balls off
– Geçit, toplarını kesse iyi olur.
And get your ass ready for the Lenching
– Ve kıçını Lenching için hazırla
The Mob is dropping common sense and
– Mafya sağduyuyu kaybediyor ve
We’ll gank in the pen, we’ll shank
– Kaleme saplanacağız, saplanacağız
Any Tom, Dick and Hank, and get the ass spanked
– Herhangi bir Tom, Dick ve Hank ve kıçına şaplak at
It ain’t about how right or wrong you live, but how long you live
– Ne kadar doğru ya da yanlış yaşadığınla ilgili değil, ne kadar yaşadığınla ilgili
I ain’t with the bullshit
– Ben bu saçmalıkla değilim.
I meet mo’ bitches, mo’ hoes
– Ben mo’orospularla, mo’ çapalarla tanışırım
Don’t wanna sleep, so I keep popping No-Doz
– Uyumak istemiyorum, bu yüzden sürekli No-Doz patlatıyorum
And tell the young people what they gotta know
– Ve gençlere bilmeleri gerekenleri söyle
‘Cause I hate when niggas gotta live low
– Çünkü zencilerin düşük yaşaması gerektiğinden nefret ediyorum
And if you’re locked up I dedicate my stylin’
– Ve eğer kilitliysen tarzımı adadım
From San Quentin to Rikers Island
– San Quentin’den Rikers Adası’na
We got ’em afraid of the funky shit
– Korkak şeylerden korkmalarını sağladık.
I like to clown so pump up the sound
– Palyaçoyu severim, bu yüzden sesi pompala
In your Jeep, make the old ladies say
– Cipinde, yaşlı bayanlara söyle
“Oh my god — brake, it’s the nigga ya love to hate”
– “Aman Tanrım – fren, nefret etmeyi sevdiğin zenci.”
(Fuck you Ice Cube)
– (Siktir git Buz Küpü)
Yeah come on fool, it’s the nigga you love to hate
– Hadi ama aptal, nefret etmeyi sevdiğin zenci bu.
(Fuck you Ice Cube)
– (Siktir git Buz Küpü)
Yeah, what up, punk? It’s the nigga you love to hate
– Evet, n’aber serseri? Nefret etmeyi sevdiğin zenci
[Yo, who the fuck you think you are callin’ us bitches.
– [Hey, sen bize orospu dediğini sanıyorsun.
You ain’t all that, all I hear is this bitch. I ain’t nobody’s bitch]
– Sen o değilsin, tek duyduğum bu kaltak. Ben kimsenin kaltağı değilim]
A bitch is a… ooooh
– Kaltak a’dır… ooooh
Soul Train done lost they soul
– Ruh Treni bitti ruhlarını kaybettiler
Just call it train cause the bitches look like hoes
– Sadece tren deyin çünkü sürtükler çapalara benziyor
I see a lotta others damn
– Bir sürü insan görüyorum lanet olsun
It almost look like the Bandstand
– Neredeyse Bandstand’a benziyor.
You ask me: “did I like Arsenio?”
– Bana soruyorsun: “Arsenio’yu sevdim mi?”
About as much as the Bicentennial
– İki Yüzüncü Yıl kadar
I don’t give a fuck about dissing these fools
– Bu aptallara saygısızlık etmek sikimde bile değil.
‘Cause they all scared of the Ice Cube
– Çünkü hepsi Buz Küpünden korkuyor
And what I say, what I portray and all that
– Ve söylediklerim, tasvir ettiklerim ve tüm bunlar
And ain’t even seen the gat
– Ve geçidi bile görmedim
I don’t wanna see no dancing
– Dans görmek istemiyorum
I’m sick of that shit — listen to the hit
– Bıktım bu saçmalıktan — vuruşu dinle
‘Cause yo if I look and see another brother
– Çünkü bakarsam ve başka bir kardeş görürsem
On the video trying to out-dance each other
– Birbirlerini aşmaya çalışan videoda
I’ma tell T-Bone to pass the bottle
– T-Bone’a şişeyi uzatmasını söyleyeceğim.
And don’t give me that shit about role model
– Ve bana rol modellik saçmalığını anlatma.
It ain’t wise to chastise and preach
– Cezalandırmak ve vaaz vermek akıllıca değil
Just open the eyes of each
– Sadece her birinin gözlerini aç
‘Cause laws are made to be broken up
– Çünkü yasalar parçalanmak için yaratılmıştır
What niggas need to do is start loc-ing up
– Zencilerin yapması gereken şey lokasyona başlamak.
And build mold and fold theyself into shape
– Ve kalıp inşa et ve kendini şekle katla
Of the nigga you love to hate
– Nefret etmeyi sevdiğin zenciden
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.