Mai perdóname el egoísmo pero tú eres solo pa’mi
– Mai bencilliğimi bağışla ama sen sadece babamsın
Yo sé que te pasa lo mismo, tú no me quieres compartir
– Aynı şeyin sana da olduğunu biliyorum, beni paylaşmak istemiyorsun
Bebé
– Bebek
Tú estás demasiado, yo dije: “Diablo” cuando la vi
– Sen de öylesin, onu gördüğümde “Şeytan” dedim.
Es dañina pero me cura más o menos como la weed
– Zararlı ama beni az çok ot gibi iyileştiriyor.
Ay mai perdóname el egoísmo pero tú eres solo pa’mi
– Ay mai bencilliğimi bağışla ama sen sadece babamsın
Yo sé que te pasa lo mismo, tú no me quieres compartir
– Aynı şeyin sana da olduğunu biliyorum, beni paylaşmak istemiyorsun
Bebé
– Bebek
Tú estás demasiado, yo dije: “Diablo” cuando la vi
– Sen de öylesin, onu gördüğümde “Şeytan” dedim.
Es dañina pero me cura más o menos como la weed
– Zararlı ama beni az çok ot gibi iyileştiriyor.
Tú eres como la planta, yeah, que si la pruebo me levanta
– Sen bitki gibisin, evet, eğer tadına bakarsam beni yükseltir
No eres Maria, pero eres santa
– Sen Maria değilsin, ama sen Noel Baba’sın
Tú no me gustas, tú a mi me encantas, bebé
– Seni sevmiyorum, seni seviyorum bebeğim
Yo quiero que te quedes, solo pa’ ver lo que sucede, yeah
– Kalmanı istiyorum, sadece ne olacağını görmek için, evet
Que en mi casa se hospede, ah, pa’ hacerte mas hijos que Diomedes
– Seni Diomedes’ten daha çok çocuk yapmak için benim evimde kaldığını
Un par más, quiero ser dueño de eso de atrás
– Birkaç tane daha, bunu geri almak istiyorum.
Desearte como una estrella fugaz
– Kayan bir yıldız gibi olmanı diliyorum
Y como pal yate no alcanza, hacerte el amor en la balsa
– Ve pal yacht yeterli olmadığı için, salda seninle sevişmek
En una playita, que su merced lo permita
– Küçük bir kumsalda, merhametiniz izin versin
(Yeah)
– (Evet)
Hacerte par de cositas que no puedo hacerte solo en una cita
– Sadece bir randevuda sana yapamayacağım birkaç küçük şey
Yeah
– Evet
Ay mai perdóname el egoísmo pero tú eres solo pa’ mi (Pa’ mi)
– Ay mai bencilliğimi bağışla ama sen sadece pa’ mi (Pa’ mi)
Yo sé que te pasa lo mismo, tú no me quieres compartir
– Aynı şeyin sana da olduğunu biliyorum, beni paylaşmak istemiyorsun
Bebé
– Bebek
Tú estás demasiado, yo dije: “Diablo” cuando la vi (Mami)
– Sen de öylesin, onu gördüğümde “Şeytan” dedim (Anne)
Es dañina pero me cura más o menos como la weed
– Zararlı ama beni az çok ot gibi iyileştiriyor.
Mami tú me curas a pesar de mi loquera
– Anne beni deliliğime rağmen tedavi ediyorsun
Tú me llenas de cordura
– Beni akıl sağlığıyla dolduruyorsun
Tú eres más dura que todas no tengo duda
– Sen hiç şüphem olmayan herkesten daha güçlüsün
Que te quiero pegadito bailando una de Aventura
– Seni seviyorum pegadito Maceralardan biri dans ediyor
Apretaito con la mano en la cintura
– Elinizi belinize sıkıştırın
Tengo tu olor en mis sábanas, escondido’ de la’ cámara’
– Çarşaflarımda kokun var, ‘kameradan’ gizlenmiş
Pa’ que nadie sepa de lo nuestro y verás que sí nos dura
– Kimsenin bizi bilmemesi için ve bunun bizi sürdüğünü göreceksin
Mai perdóname el egoísmo pero tú eres solo pa’mi
– Mai bencilliğimi bağışla ama sen sadece babamsın
Yo sé que te pasa lo mismo, tú no me quieres compartir
– Aynı şeyin sana da olduğunu biliyorum, beni paylaşmak istemiyorsun
Bebé
– Bebek
Tú estás demasiado, yo dije: “Diablo” cuando la vi
– Sen de öylesin, onu gördüğümde “Şeytan” dedim.
Es dañina pero me cura más o menos como la weed
– Zararlı ama beni az çok ot gibi iyileştiriyor.
Ay mai perdóname el egoísmo pero tú eres solo pa’mi
– Ay mai bencilliğimi bağışla ama sen sadece babamsın
Yo sé que te pasa lo mismo, tú no me quieres compartir
– Aynı şeyin sana da olduğunu biliyorum, beni paylaşmak istemiyorsun
Bebé
– Bebek
Tú estás demasiado, yo dije: “Diablo” cuando la vi
– Sen de öylesin, onu gördüğümde “Şeytan” dedim.
Es dañina pero me cura más o menos como la weed, ma
– Zararlı ama beni az çok ot gibi iyileştiriyor anne.
Baby
– Bebek
Directamente desde el downtown
– Doğrudan şehir merkezinden
DE-DEKKO
– DE-DEKKO’NUN
One Love
– Bir Aşk
Bololo, Bololo (Oh-oh)
– Bololo, Bololo (Oh-oh)
Mike Bahía
– Mike Bahia’nın
Mike Bahía, yeah, yeah
– Mike Bay, evet, evet
Keytin
– Keytin
Mike Bahía, DEKKO & KEITYN – El Egoísmo İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.