Slimane – Des milliers de je t’aime Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Plus besoin de chercher, plus besoin, je t’ai trouvé
– Daha fazla arama, daha fazla ihtiyaç yok, seni buldum
Ce n’est rien, tout le mal qu’on m’a fait, je t’ai trouvé
– Hiçbir şey, bana yapılan onca zarar, seni buldum
Je pensais tout savoir de l’amour mais ce n’est pas vrai
– Aşk hakkında her şeyi bildiğimi sanıyordum ama bu doğru değil
Si je les aimais fort, toi c’est beaucoup plus fort
– Eğer onları çok sevseydim, sen çok daha güçlüydün

Regarde comme on est beau sur le même bateau, hum-hum
– Aynı teknede ne kadar güzel olduğumuza bak, hum-hum
Oh non y a pas plus beau, l’amour c’est jamais trop, hum-hum
– Oh hayır daha güzeli yok, aşk asla çok fazla değil, hum-hum

Si tu savais comme je l’aime
– Onu ne kadar sevdiğimi bir bilsen
Ton petit cœur à la traine
– Küçük kalbin kaçıyor
Et si tu as de la peine tu trouv’ras dans mes bras
– Ve eğer başın dertteyse, onu kollarımda bulacaksın
Des milliers de je t’aime
– Binlerce seni seviyorum

Si tu savais comme je l’aime
– Onu ne kadar sevdiğimi bir bilsen
Ton petit cœur à la traine
– Küçük kalbin kaçıyor
Et si tu as de la peine, tu trouv’ras dans mes bras
– Ve eğer başın dertteyse, ra’yı kollarımda bulacaksın
Des milliers de je t’aime
– Binlerce seni seviyorum

On se bat contre un monde qui nous dit d’arrêter, mais
– Bize durmamızı söyleyen bir dünyaya karşı savaşıyoruz, ama
Dans le froid, dans les larmes, je serai ton bouclier
– Soğukta, gözyaşlarında, senin kalkanın olacağım
Si c’est trop, si t’as peur, que tes mains vont me lâcher
– Eğer çok fazlaysa, eğer korkuyorsan, ellerin beni bırakacak
Je te tiendrai plus fort, je serai le plus fort
– Seni daha güçlü tutacağım, en güçlü olacağım

Regarde comme on est beaux sur le même bateau, hum-hum
– Aynı teknede ne kadar güzel olduğumuza bak, hum-hum
Oh non, y’a pas plus beau, l’amour c’est jamais trop, hum-hum
– Oh hayır, daha güzeli yok, aşk asla çok fazla değil, hum-hum

Si tu savais comme je l’aime
– Onu ne kadar sevdiğimi bir bilsen
Ton petit cœur à la traine
– Küçük kalbin kaçıyor
Et si tu as de la peine tu trouv’ras dans mes bras
– Ve eğer başın dertteyse, onu kollarımda bulacaksın
Des milliers de je t’aime
– Binlerce seni seviyorum

Si tu savais comme je l’aime
– Onu ne kadar sevdiğimi bir bilsen
Ton petit cœur à la traine
– Küçük kalbin kaçıyor
Et si tu as de la peine tu trouv’ras dans mes bras
– Ve eğer başın dertteyse, onu kollarımda bulacaksın
Des milliers de je t’aime
– Binlerce seni seviyorum

Mon petit cœur donne à ton petit cœur des milliers de je t’aime
– Küçük kalbim küçük kalbine binlerce seni seviyorum ver
Mon petit cœur donne à ton petit cœur des milliers de je t’aime
– Küçük kalbim küçük kalbine binlerce seni seviyorum ver

Si tu savais comme je l’aime
– Onu ne kadar sevdiğimi bir bilsen
Ton petit cœur à la traine
– Küçük kalbin kaçıyor
Et si tu as de la peine tu trouv’ras dans mes bras
– Ve eğer başın dertteyse, onu kollarımda bulacaksın
Des milliers de je t’aime
– Binlerce seni seviyorum

Si tu savais comme je l’aime
– Onu ne kadar sevdiğimi bir bilsen
Ton petit cœur à la traine
– Küçük kalbin kaçıyor
Et si tu as de la peine tu trouv’ras dans mes bras
– Ve eğer başın dertteyse, onu kollarımda bulacaksın
Des milliers de je t’aime
– Binlerce seni seviyorum

Si tu as de la peine tu trouv’ras dans mes bras
– Eğer acı çekiyorsan, onu kollarımda bulacaksın
Des milliers de je t’aime
– Binlerce seni seviyorum




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın