Will – Più forte di me İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Ci siamo fatti male, come fumare o bere
– Sigara içmek veya içmek gibi kendimize zarar veriyoruz
Io vorrei pattinare sul fondo del mio bicchiere
– Bardağımın dibinde kaymak istiyorum.
E fuori è un casino come l’amore, come noi due, come ogni giorno
– Ve dışarıda aşk gibi bir karmaşa var, ikimiz gibi, her gün olduğu gibi
Come invecchiare, come la guerra al telegiornale, ma
– Nasıl yaşlanır, haberlerdeki savaş gibi, ama

Se mi chiedi, “Ora chi siamo?”, Sai che non lo so
– Bana sorarsan, ” Şimdi biz kimiz?”, Biliyorsun bilmiyorum
Sotto i piedi sento un mondo che mai capirò
– Ayaklarımın altında asla anlayamayacağım bir dünya hissediyorum
Mi lasci indietro e forse ne vale la pena
– Beni geride bırak ve belki buna değer
Ma se un giorno ci incrociamo, ti dirò
– Ama bir gün yollarımız kesişirse, sana söylerim

Non dormo la notte, tutte quelle volte
– Geceleri uyumuyorum, onca zaman
La pioggia che cade è più forte di me
– Yağan yağmur benden daha güçlü
Non c’è soluzione tra mille persone
– Bin kişi arasında çözüm yok
Mi brillano gli occhi quando guardo te
– Sana baktığımda gözlerim parlıyor

Dicono da giovani è più facile
– Gençken daha kolay olduğunu söylüyorlar
Ma ho smesso di credere alle favole
– Ama masallara inanmayı bıraktım
Non ho voglia di fingermi forte
– Güçlü gibi davranmak istemiyorum.
Mi sento il più forte quando mi mostro fragile
– Kendimi kırılgan gösterdiğimde kendimi en güçlü hissediyorum
Lo puoi fare pure tu, ma lo so che non ci credi
– Sen de yapabilirsin ama inanmadığını biliyorum.
Noi siamo rimasti in piedi, poi mi sei rimasta tu
– Biz ayakta kaldık, sen kaldın.

Tra le luci la città diventa un luna park
– Işıklar arasında şehir bir lunaparka dönüşüyor
Prendo un taxi e non importa quanto costerà
– Vergi alıyorum
Tu non lo sai, ma siamo grandi questa sera
– Bilmiyorsun ama bu gece harikayız.
E da grande ti prometto verità
– Ve büyüdüğümde sana gerçeğin sözünü veriyorum

Non dormo la notte, tutte quelle volte
– Geceleri uyumuyorum, onca zaman
La pioggia che cade è più forte di me
– Yağan yağmur benden daha güçlü
Non c’è soluzione, tra mille persone
– Bin kişi arasında çözüm yok
Mi brillano gli occhi quando guardo te
– Sana baktığımda gözlerim parlıyor

Io vorrei capirti
– Seni anlamak istiyorum.
Non mi dire che è meglio di no
– Bana söylememenin daha iyi olduğunu söyleme.
Ma vorrei capissi
– Ama anlamanı diliyorum
Non mi basta il ricordo che ho di te
– Seninle ilgili sahip olduğum hatıra benim için yeterli değil

Vorrei capissi, vorrei capire tutta quest’ansia perché
– Anlamak istiyorum, tüm bu endişeyi anlamak istiyorum çünkü
Se non ci credi più nel futuro cerca di credere in me
– Artık geleceğe inanmıyorsan bana inanmaya çalış
Vorrei sapere come gestire tutte le cose che ho
– Sahip olduğum her şeyle nasıl başa çıkacağımı bilmek istiyorum
Non ho il coraggio, un giorno lo trovo e ti dirò
– Cesaretim yok, bir gün onu bulacağım ve sana söyleyeceğim

Non dormo la notte, tutte quelle volte
– Geceleri uyumuyorum, onca zaman
La pioggia che cade è più forte di me
– Yağan yağmur benden daha güçlü
Non c’è soluzione, tra mille persone
– Bin kişi arasında çözüm yok
Mi brillano gli occhi quando guardo te
– Sana baktığımda gözlerim parlıyor

Io vorrei capirti
– Seni anlamak istiyorum.
Non mi dire che è meglio di no
– Bana söylememenin daha iyi olduğunu söyleme.
Ma vorrei capissi
– Ama anlamanı diliyorum
Non mi basta il ricordo che ho di te
– Seninle ilgili sahip olduğum hatıra benim için yeterli değil




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın