My lover’s gone
– Sevgilim gitti
His boots no longer by my door
– Botları artık kapımın yanında değil.
He left at dawn
– Şafak vakti terk etti
And as I slept I felt him go
– Ve uyurken onun gittiğini hissettim.
Returns no more
– Artık dönmüyor
I will not watch the ocean
– Okyanusu izlemeyeceğim.
My lover’s gone
– Sevgilim gitti
No earthly ships will ever bring
– Hiçbir dünyevi gemi getirmeyecek
Him home again
– Bir daha onu eve
Bring him home again
– Onu tekrar eve getir.
My lover’s gone
– Sevgilim gitti
I know that kiss will be my last
– O öpücüğün son öpücüğüm olacağını biliyorum.
No more his song
– Artık onun şarkısı yok
The tune upon his lips has passed
– Dudaklarındaki melodi geçti
I sing alone
– Yalnız şarkı söylüyorum
While I watch the ocean
– Ben okyanusu seyrederken
My lover’s gone
– Sevgilim gitti
No earthly ships will ever bring
– Hiçbir dünyevi gemi getirmeyecek
Him home again
– Bir daha onu eve
Bring him home again
– Onu tekrar eve getir.
My lover’s gone
– Sevgilim gitti
His boots no longer by my door
– Botları artık kapımın yanında değil.
He left at dawn
– Şafak vakti terk etti
And as I slept I felt him go
– Ve uyurken onun gittiğini hissettim.
Returns no more
– Artık dönmüyor
I will not watch the ocean
– Okyanusu izlemeyeceğim.
My lover’s gone
– Sevgilim gitti
No earthly ships will ever bring
– Hiçbir dünyevi gemi getirmeyecek
Him home again
– Bir daha onu eve
Bring him home again
– Onu tekrar eve getir.
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.