Naiji Zhao – 曾经你说 Çince Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

你的心里 不再有我
– Artık kalbinde ben yokum
从幸福到落寞 预想不到的结果
– Mutluluktan yalnızlığa beklenmedik sonuçlar
说好的爱已经忽略 我被清除出你的世界
– İyi aşk beni görmezden geldi ve ben senin dünyandan temizlendim
想不通对错
– Doğru ya da yanlışı anlayamıyorum

是不是你的身边多了一个她
– Yanında bir kız daha mı var?
是不是我能给的还是不够多
– Hala verebileceğim yeterli para yok mu?
你要什么
– Ne istiyorsun

曾经
– Bir zamanlar
你说看星空看日落不如看我的眼眸
– Yıldızlı gökyüzüne ve gün batımına bakmanın gözlerime bakmaktan daha iyi olduğunu söylemiştin.
用尽每一分每一秒在身旁为我停留
– Benim için yanımda kalmak için her dakikayı ve her saniyeyi kullan
我信以为真一句句刻在我心头
– Buna inanıyorum, her cümle kalbime kazındı
换来了忘不掉的痛
– Unutulmayacak acılara karşılık

曾经
– Bir zamanlar
你说那暖风那云朵都不及你的深情
– Sıcak rüzgarın ve bulutların senin kadar sevecen olmadığını söylemiştin.
哪怕某一年某一天时光会慢慢倒流
– Zaman yavaş yavaş yılın belirli bir gününde geri dönecek olsa bile
转身的时候忍不住想把你挽留
– Arkamı döndüğümde, yardım edemedim ama seni tutmak istedim.
可最后你还是要走
– Ama sonunda yine de gitmek zorundasın

是不是你的身边多了一个她
– Yanında bir kız daha mı var?
是不是我能给的还是不够多
– Hala verebileceğim yeterli para yok mu?
你要什么
– Ne istiyorsun

曾经
– Bir zamanlar
你说看星空看日落不如看我的眼眸
– Yıldızlı gökyüzüne ve gün batımına bakmanın gözlerime bakmaktan daha iyi olduğunu söylemiştin.
用尽每一分每一秒在身旁为我停留
– Benim için yanımda kalmak için her dakikayı ve her saniyeyi kullan
我信以为真一句句刻在我心头
– Buna inanıyorum, her cümle kalbime kazındı
换来了忘不掉的痛
– Unutulmayacak acılara karşılık

曾经
– Bir zamanlar
你说那暖风那云朵都不及你的深情
– Sıcak rüzgarın ve bulutların senin kadar sevecen olmadığını söylemiştin.
哪怕某一年某一天时光会慢慢倒流
– Zaman yavaş yavaş yılın belirli bir gününde geri dönecek olsa bile
转身的时候忍不住想把你挽留
– Arkamı döndüğümde, yardım edemedim ama seni tutmak istedim.
可最后你还是要走
– Ama sonunda yine de gitmek zorundasın

曾经
– Bir zamanlar
你说看星空看日落不如看我的眼眸
– Yıldızlı gökyüzüne ve gün batımına bakmanın gözlerime bakmaktan daha iyi olduğunu söylemiştin.
用尽每一分每一秒在身旁为我停留
– Benim için yanımda kalmak için her dakikayı ve her saniyeyi kullan
我信以为真一句句刻在我心头
– Buna inanıyorum, her cümle kalbime kazındı
换来了忘不掉的痛
– Unutulmayacak acılara karşılık

曾经
– Bir zamanlar
你说那暖风那云朵都不及你的深情
– Sıcak rüzgarın ve bulutların senin kadar sevecen olmadığını söylemiştin.
哪怕某一年某一天时光会慢慢倒流
– Zaman yavaş yavaş yılın belirli bir gününde geri dönecek olsa bile
转身的时候忍不住想把你挽留
– Arkamı döndüğümde, yardım edemedim ama seni tutmak istedim.
可最后你还是要走
– Ama sonunda yine de gitmek zorundasın

可最后你还是要走
– Ama sonunda yine de gitmek zorundasın




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın