I’m getting rid of all my clothes, I don’t wear
– Tüm kıyafetlerimden kurtuluyorum, giymiyorum.
I think I’m gonna cut my hair
– Sanırım saçımı keseceğim.
‘Cause these days I don’t feel like me, mmm
– Çünkü bugünlerde kendim gibi hissetmiyorum, mmm
I think I’m gonna take a break from alcohol
– Sanırım alkole ara vereceğim.
Probably won’t last that long
– Muhtemelen o kadar uzun sürmez
But Lord knows I could use some sleep, mmm
– Ama Tanrı biliyor ki biraz uyumaya ihtiyacım var, mmm
Changes, they might drive you half-insane
– Değişiklikler, sizi yarı delirtebilir
But it’s killing you to stay the same
– Ama aynı kalmak seni öldürüyor
But it’s all gonna work out, it’s all gonna work out someday
– Ama her şey yoluna girecek, bir gün her şey yoluna girecek
Moments, living with your eyes half-open
– Anlar, yarı açık gözlerinle yaşamak
You’ve been thinking ’bout these changes
– Bu değişiklikleri düşünüyordun.
It’s all gonna work out, it’s all gonna work out someday
– Her şey yoluna girecek, bir gün her şey yoluna girecek
I think I’m gonna take some pills to fix my brain
– Sanırım beynimi düzeltmek için birkaç hap alacağım.
‘Cause I tried every other way
– Çünkü her yolu denedim
But some things you can’t fix yourself
– Ama kendini düzeltemeyeceğin bazı şeyler
But instead, he’s doing the same thing over and over
– Ama bunun yerine, aynı şeyi tekrar tekrar yapıyor
And life ain’t easy these days, no, life ain’t easy these days
– Ve bu günlerde hayat kolay değil, hayır, bu günlerde hayat kolay değil
Changes, they might drive you half-insane
– Değişiklikler, sizi yarı delirtebilir
But it’s killing you to stay the same
– Ama aynı kalmak seni öldürüyor
But it’s all gonna work out, it’s all gonna work out someday
– Ama her şey yoluna girecek, bir gün her şey yoluna girecek
Moments, living with your eyes half-open
– Anlar, yarı açık gözlerinle yaşamak
You’ve been thinking ’bout these changes
– Bu değişiklikleri düşünüyordun.
It’s all gonna work out, it’s all gonna work out someday
– Her şey yoluna girecek, bir gün her şey yoluna girecek
Changes, they might drive you half-insane
– Değişiklikler, sizi yarı delirtebilir
But it’s killing you to stay the same
– Ama aynı kalmak seni öldürüyor
But it’s all gonna work out, it’s all gonna work out someday
– Ama her şey yoluna girecek, bir gün her şey yoluna girecek
Moments, living with your eyes half-open
– Anlar, yarı açık gözlerinle yaşamak
You’ve been thinking ’bout these changes
– Bu değişiklikleri düşünüyordun.
It’s all gonna work out, it’s all gonna work out someday
– Her şey yoluna girecek, bir gün her şey yoluna girecek
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.