I need a pick me up
– Beni almaya ihtiyacım var.
A Rollin’ Thunder truck
– Yuvarlanan bir Gök gürültüsü kamyonu
I need a shot of you
– Senin bir atışına ihtiyacım var.
A tattooed lady wild
– Dövmeli bir bayan vahşi
Like a mountain ride
– Bir dağ yolculuğu gibi
I got a hunger, that’s the loving truth
– Bir açlığım var, bu sevgi dolu gerçek
You got a long night coming
– Uzun bir gecenin var
And a long night pumping
– Ve uzun bir gece pompalama
You got the right position
– Doğru pozisyondasın.
The heat of transmission
– İletim ısısı
A shot in the dark
– Karanlıkta bir atış
Make you feel alright
– Kendini iyi hissetmeni sağla
A shot in the dark
– Karanlıkta bir atış
All through the whole night
– Bütün gece boyunca
A shot in the dark
– Karanlıkta bir atış
Yeah, electric sparks
– Evet, elektrik kıvılcımları
A shot in the dark
– Karanlıkta bir atış
Beats a walk in the park, yeah
– Parkta yürümekten iyidir, evet
Blast it on the radio
– Radyoda patlat
Breaking on the TV show
– TV şovunu kırmak
Send it out on all the wires
– Tüm kablolara gönder
And if I didn’t know any better
– Ve eğer daha iyisini bilmeseydim
Your mission is to party
– Senin görevin parti yapmak
‘Til the broad daylight
– Güpegündüz olana kadar
You got a long night coming
– Uzun bir gecenin var
And a long night going
– Ve uzun bir gece gidiyor
You got the right position
– Doğru pozisyondasın.
The heat of transmission
– İletim ısısı
A shot in the dark
– Karanlıkta bir atış
Make you feel alright
– Kendini iyi hissetmeni sağla
A shot in the dark
– Karanlıkta bir atış
All through the whole night
– Bütün gece boyunca
A shot in the dark
– Karanlıkta bir atış
Yeah, еlectric sparks
– Evet, elektrik kıvılcımları
A shot in the dark
– Karanlıkta bir atış
Beats a walk in thе park, yeah
– Parkta yürümekten iyidir, evet
My mission is to hit ignition
– Benim görevim ateşlemeyi vurmak
A shot in the dark
– Karanlıkta bir atış
Make you feel alright
– Kendini iyi hissetmeni sağla
A shot in the dark
– Karanlıkta bir atış
All through the whole night
– Bütün gece boyunca
A shot in the dark
– Karanlıkta bir atış
Yeah, electric sparks
– Evet, elektrik kıvılcımları
A shot in the dark
– Karanlıkta bir atış
Beats a walk in the park, yeah
– Parkta yürümekten iyidir, evet
A shot in the dark
– Karanlıkta bir atış
Ooh, a shot in the dark
– Karanlıkta bir atış
A shot in the dark
– Karanlıkta bir atış
A shot in the dark
– Karanlıkta bir atış
A shot in the dark
– Karanlıkta bir atış
Make you feel alright
– Kendini iyi hissetmeni sağla
A shot in the dark
– Karanlıkta bir atış
Beats a walk in the park, yeah
– Parkta yürümekten iyidir, evet
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.