BackOutsideBoyz, totin’ a seventy on the strip, I’m ready to die (Die)
– BackOutsideBoyz, şeritte yetmiş bir totin, ölmeye hazırım (Öl)
Cuttin’ the traction, bendin’ the corner, bet I make shit glide (Shh)
– Çekişi kesmek, köşeyi bükmek, bahse girerim boku süzerim (Şşşt)
Tried to bring the drama to me, he ain’t know how we cha-cha slide (Yeah)
– Dramayı bana getirmeye çalıştı, nasıl kaydığımızı bilmiyor (Evet)
I’ll never lose sleep over no bitch, way too much pride (Yeah, yeah, yeah)
– Kaltak olmadığı için asla uykumu kaybetmeyeceğim, çok fazla gurur (Evet, evet, evet)
Fill it up in a briefcase, split this shit with the vibes (Yeah, yeah, hm, hm, hm)
– Bir çantaya doldur, bu boku titreşimlerle böl (Evet, evet, hm, hm, hm)
Breakin’ a Brink’s truck, my right wrist Van Cleef (Cleef)
– Bir Eşiğin kamyonunu kırmak, sağ bileğim Van Cleef (Cleef)
I spent days in the East tryna figure if I’m geeked (‘Kay)
– Doğuda günlerimi geeked olursam bir figürle geçirdim (‘Kay)
This bitch tweakin’, talked too much while I was geeked, blew my peep (Brr)
– Bu orospu tweaking, ben geeked iken çok fazla konuştu, peep’imi patlattı (Brr)
Fuckin’ rap niggas’ hoes, I’m on the street, this shit sweet (Hey)
– Lanet olası rap zencileri, sokaktayım, bu bok tatlı (Hey)
I went half a million on rosé and four million on my ice (Hey, hey)
– Rosé’ye yarım milyon, buzuma dört milyon gittim (Hey, hey)
Couple million on my cars, I went Tyson, I’m too nice (Hey, hey)
– Arabalarımda birkaç milyon, Tyson’a gittim, çok iyiyim (Hey, hey)
Nigga stopped me on the street, wanted to talk, so he asked my price (Yeah, hey, ‘kay)
– Zenci beni sokakta durdurdu, konuşmak istedi, bu yüzden fiyatımı sordu (Evet, hey, kay)
The number was as high as me, I ain’t gon’ lie (Yeah, okay)
– Sayı benim kadar yüksekti, yalan söylemeyeceğim (Evet, tamam)
I was fuckin’ with this lil’ woe, I think she bi (Bi)
– Bu küçük kederle uğraşıyordum, sanırım o bi (Bi)
Tweakin’, the 6 God is comin’ back (Brr)
– Tweakin’, 6 Tanrı geri geliyor (Brr)
BackOutsideBoyz, totin’ a seventy on the strip, I’m ready to die (Okay)
– BackOutsideBoyz, şeritte yetmiş bir totin, ölmeye hazırım (Tamam)
Cuttin’ the traction, bendin’ the corner, bet I make shit glide (Hm)
– Çekişi kesmek, köşeyi bükmek, bahse girerim boku süzerim (Hm)
Tried to bring the drama to me, he ain’t know how we cha-cha slide (Hm, slide)
– Dramayı bana getirmeye çalıştı, nasıl kaydığımızı bilmiyor (Hm, slayt)
I’ll never lose sleep over no bitch, way too much pride (Brr, brr)
– Kaltak olmadığı için asla uykumu kaybetmeyeceğim, çok fazla gurur (Brr, brr)
Fill it up in a briefcase, split this shit with the vibes (Hm, hm, uh, hm, hm, let’s go)
– Bir çantaya doldur, bu boku titreşimlerle böl (Hm, hm, uh, hm, hm, hadi gidelim)
I don’t know nothin’ ’bout no crime or no news
– Ne suç ne de haber hakkında hiçbir şey bilmiyorum.
I’m an owl, but I’ll never tell you who (Who)
– Ben bir baykuşum, ama sana asla kim olduğunu söylemeyeceğim (Kim)
Wagon when she walk, she get on planes, it take up two (Go)
– Vagon yürürken uçaklara biner, iki tane alır (Git)
My member just got out, he still on papers, still’ll shoot (Shoot)
– Üyem yeni çıktı, hala kağıtlarda, hala ateş edecek (Ateş edecek)
Shoot, ayy (Shoot it up)
– Ateş et, ayy (Ateş et)
Still’ll shoot (Shoot up, brrt, shit)
– Hala ateş edeceğim (Ateş et, brrt, bok)
Love on me, stay down just like a root (Just like a root)
– Beni sev, tıpkı bir kök gibi yerde kal (Tıpkı bir kök gibi)
She a ten tryna rap, it’s good on mute (It’s good on mute, shh)
– O bir on tryna rap, sessize iyi gelir (Sessize iyi gelir, şşşt)
It’s financial, girl, I got the loot, ayy, yeah (I got the loot)
– Bu finansal, kızım, ganimeti aldım, ayy, evet (Ganimeti aldım)
For the bands, lil’ bae, what you gon’ do? Yeah (Oh, what you do?)
– Gruplar için lil ‘ bae, ne yapacaksın? Evet (Oh, ne yapıyorsun?)
Tropicana, that shit there the juice, yeah (Juice)
– Tropicana, oradaki meyve suyu, evet (Meyve suyu)
I’m the president, some Secret Service shit, we down to dump (Brrt)
– Ben başkanım, bazı Gizli Servis boku, çöplüğe düştük (Brrt)
Yeah, who the president? I never voted once, ayy, yeah
– Evet, başkan kim? Bir kere bile oy kullanmadım, ayy, evet
If I did, I would vote Teanna Trump, ayy, yeah (Hm, go)
– Yapsaydım, Hindistan Trump’a oy verirdim, ayy, evet (Hm, git)
If you play with me, I’m backin’ out that one (Backin’ out that one)
– Eğer benimle oynarsan, bunu geri alıyorum (Bunu geri alıyorum)
I treat mil’ tickets like a hundred racks (Let’s go)
– Mil ‘biletlerine yüz raf gibi davranıyorum (Hadi gidelim)
Tweakin’, the 6 God is comin’ back (Damn, damn, okay)
– Tweakin’, 6 Tanrı geri geliyor (Kahretsin, kahretsin, tamam)
BackOutsideBoyz, totin’ a seventy on the strip, I’m ready to die (Die)
– BackOutsideBoyz, şeritte yetmiş bir totin, ölmeye hazırım (Öl)
Cuttin’ the traction, bendin’ the corner, bet I make shit glide (Shh)
– Çekişi kesmek, köşeyi bükmek, bahse girerim boku süzerim (Şşşt)
Tried to bring the drama to me, he ain’t know how we cha-cha slide (Yeah)
– Dramayı bana getirmeye çalıştı, nasıl kaydığımızı bilmiyor (Evet)
I’ll never lose sleep over no bitch, way too much pride (Yeah, yeah, yeah)
– Kaltak olmadığı için asla uykumu kaybetmeyeceğim, çok fazla gurur (Evet, evet, evet)
Fill it up in a briefcase, split this shit with the vibes (Yeah, yeah, hm, hm, hm)
– Bir çantaya doldur, bu boku titreşimlerle böl (Evet, evet, hm, hm, hm)
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.