Draganov – Forssa Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

فيق الليل، نعس النهار
– Geceleri, gündüz uykululuk
ماكاين ما تختار
– McCain ne seçilir
جري راه وراك النار
– Koş, gör ve ateş yak
يا ربي يا ستار
– Aman Tanrım, Yıldız

فيق الليل، نعس النهار
– Geceleri, gündüz uykululuk
ماكاين ما تختار
– McCain ne seçilir
جري راه وراك النار
– Koş, gör ve ateş yak
يا ربي يا ستار
– Aman Tanrım, Yıldız

الحزقة، لا درهم لا paypal
– Hizz, AED yok paypal yok
غي بlove من départ
– Départ’tan adam plove
خويا خللي l’business a part
– Khoya Khalili L’iş bir parçası
راه، ماكاين غي للي يزبر
– Rah, McCain Gİ büyümek için

كاينان الخضرة f les loceaux
– Cainan greenery f les loceaux
Lunette noire و العينين d rojo
– Lunette noire ve d rojo’nun gözleri
داخل، وسط كري سوقو
– İçeride, Cree pazarının merkezi
كانزيد درجة و نريسكي سوقوط
– Kanzid derecesi ve nerisky pazarı

عرفت الخوت، l hoes w les traitres
– Yatı tanırdım, çapalar w les traitres
Berber f les ancêtres
– Berberi f les ancêtres
وسط la loge draga grand maitre
– Merkezi la loge draga büyük maitre
Record f cent metres
– Kayıt f cent metre

كبرنا عرفنا لموري كوبرا
– Büyürken Murray Cobra’yı tanıyorduk
طالبين من ربي السترة
– Lordum blazer’ın iki öğrencisi
بلا مان nsigner contrat
– PLA man nsigner contrat
ف جيبي كاع les contacts
– Cebimde les contacts olarak

فيق الليل، نعس النهار
– Geceleri, gündüz uykululuk
ماكاين ما تختار
– McCain ne seçilir
جري راه وراك النار
– Koş, gör ve ateş yak
يا ربي يا ستار
– Aman Tanrım, Yıldız

فيق الليل، نعس النهار
– Geceleri, gündüz uykululuk
ماكاين ما تختار
– McCain ne seçilir
جري راه وراك النار
– Koş, gör ve ateş yak
يا ربي يا ستار
– Aman Tanrım, Yıldız

ناعس بالنهار و فايق بالليل
– Gündüz uykulu ve gece uyanık
العمر دايز يجري
– Eski günler devam ediyor
البارح حرقت معاك دمي
– Dün seninle kanımı yaktın
اليوم ما خويا ما جمي
– Bugün Ma khoya Ma JMI

ناعس بالنهار و فايق بالليل
– Gündüz uykulu ve gece uyanık
العمر دايز يجري
– Eski günler devam ediyor
البارح حرقت معاك دمي
– Dün seninle kanımı yaktın
اليوم ما خويا ما جمي
– Bugün Ma khoya Ma JMI

غايبقا فني خالد
– Gabga zamansız bir sanatçı
حيت ماكانش نفس l’calibre
– Macanche aynı L’calibre’yi selamladı
زاهية wl beat كئيب
– Parlak wl kasvetli yendi
حيت cv فيه مصائيب
– Cv’nin talihsizlikleri nerede

ماكنتش عارف بللي
– Maknesh Arif Belli
غايعطيوني بالظهر مللي
– Bana bir sırt dolusu veriyorlar
كولشي غايمشي و يخليك
– Colchis gaymshi ve seni temizle
بلا تا حاجة ماتكاليك
– Matcalik’e gerek yok

خاسر فلوس ف ليلة ديال شهر
– Bir ayın gecesinde bir kuruş kaybetmek
عييت ما نحفر
– Ne kazdığımızı gördüm
فالدرب قنطار ديال الشر
– Koç Kantar dial evil
ف درب مابقيتش مول الدار
– F Darb mabkich Alışveriş Merkezi Al Dar

راس محزم طاكسي كورصة
– Kafa dolu taksi taksileri
خلقها ماتسناش الفرصة
– Matsunash bu fırsatı yarattı
مدلولة ينعل بوها خبزة
– Şımarık tabanı ve booha ekmek
من الكيكة مادقنا تا morceau
– Madgna Ta morceau pastasından

و نفرح كي نعمر l’pocket
– Ve L’pocket’ten daha uzun yaşamaktan mutluluk duyuyoruz
كي l vida تبان coquette
– K l vida külot boyunduruğu
وصاية د جدة فودني cassette
– Büyükanne vodny kasetinin vesayeti
لبس غي قدك كون بسيط
– Erkeğini giydirmek basit bir evren olabilir

عشيري مساوس بنادم toxic
– Klanım zehirli pişmanlığa eşittir
و قلت الصحاب bon signe
– Ve dedim ki, ‘ Dostum bon signe.’
الوقت خايبة واخا مبوڭصين
– Zaman doldu-hayybeh ve hayybeh
حشومة الطيح و تبان sensible
– Taha ve Taban mantıklı dolgular

فيق الليل، نعس النهار
– Geceleri, gündüz uykululuk
ماكاين ما تختار
– McCain ne seçilir
جري راه وراك النار
– Koş, gör ve ateş yak
يا ربي يا ستار
– Aman Tanrım, Yıldız

فيق الليل، نعس النهار
– Geceleri, gündüz uykululuk
ماكاين ما تختار
– McCain ne seçilir
جري راه وراك النار
– Koş, gör ve ateş yak
يا ربي يا ستار
– Aman Tanrım, Yıldız

ناعس بالنهار و فايق بالليل
– Gündüz uykulu ve gece uyanık
العمر دايز يجري
– Eski günler devam ediyor
البارح حرقت معاك دمي
– Dün seninle kanımı yaktın
اليوم ما خويا ما جمي
– Bugün Ma khoya Ma JMI

ناعس بالنهار و فايق بالليل
– Gündüz uykulu ve gece uyanık
العمر دايز يجري
– Eski günler devam ediyor
البارح حرقت معاك دمي
– Dün seninle kanımı yaktın
اليوم ما خويا ما جمي
– Bugün Ma khoya Ma JMI




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın