Jesse & Joy – Dueles 西班牙語 歌詞 土耳其 翻譯

Cuando estabas junto a mí
– Sen yanımdayken
Nuestra luz era celestial
– Işığımız gökseldi.
¿Qué más podía pedir?
– Daha ne isteyebilirim ki?
Encontré la felicidad
– Mutluluğu buldum

Sin aviso, nuestro paraíso nos dejó
– Uyarmadan, cennetimiz bizi terk etti
Y ahora tu recuerdo me hace sombra al corazón
– Ve şimdi hafızan kalbimi gölgeliyor

Hoy se cumple un mes que ya no me ves
– Bugün artık beni görmediğin bir ayı işaret ediyor.
Te fuiste nada más
– Bırakıp gittin
Quisiste renunciar a quererme
– Beni sevmekten vazgeçmek istedin.
Y cómo dueles
– Ve nasıl acıttığını

Mientras pienso en ti y en lo que perdí
– Seni ve kaybettiklerimi düşünürken
Quisiera evitar haberme permitido amarte
– Keşke seni sevmeme izin vermekten kaçınabilseydim.
Para perderte
– Seni kaybetmek
Y me dueles
– Ve sen beni incittin
Cómo dueles
– Nasıl acıttın

Los golpes en la piel
– Ciltteki darbeler
Dejan marca y después se van
– İz bırakıyorlar ve sonra gidiyorlar.
Se van, se van, se van
– Gidiyorlar, gidiyorlar, gidiyorlar
Pero me rompiste en dos
– Ama beni ikiye böldün.
Y no encuentro reparación
– Ve hiçbir tazminat bulamıyorum

Sin aviso, nuestro paraíso nos dejó
– Uyarmadan, cennetimiz bizi terk etti
Y ahora tu recuerdo me hace sombra al corazón
– Ve şimdi hafızan kalbimi gölgeliyor

Hoy se cumple un mes que ya no me ves
– Bugün artık beni görmediğin bir ayı işaret ediyor.
Te fuiste nada más
– Bırakıp gittin
Quisiste renunciar a quererme
– Beni sevmekten vazgeçmek istedin.
Y cómo dueles
– Ve nasıl acıttığını

Mientras pienso en ti y en lo que perdí
– Seni ve kaybettiklerimi düşünürken
Quisiera evitar haberme permitido amarte
– Keşke seni sevmeme izin vermekten kaçınabilseydim.
Para perderte
– Seni kaybetmek
Y me dueles
– Ve sen beni incittin
Cómo dueles
– Nasıl acıttın

Ve a ser libre y a ser feliz
– Git özgür ol ve mutlu ol
Ya da lo mismo aquí
– Burada da aynı
Amigos o alguien que conocí
– Arkadaşlarım ya da tanıdığım biri
Sé un extraño y al dolor dejemos ir
– Bir yabancı ol ve acıyı bırak

Hoy se cumple un mes que ya no me ves
– Bugün artık beni görmediğin bir ayı işaret ediyor.
Te fuiste nada más
– Bırakıp gittin
Quisiste renunciar a quererme
– Beni sevmekten vazgeçmek istedin.
Y me dueles, dueles, dueles
– Ve sen beni incittin, incittin, incittin

Mientras pienso en ti y en lo que perdí
– Seni ve kaybettiklerimi düşünürken
Quisiera evitar haberme permitido amarte
– Keşke seni sevmeme izin vermekten kaçınabilseydim.
Y no sabes cuánto dueles
– Ve ne kadar acıdığını bilmiyorsun.

Dueles
– Zarar vermek
Dueles
– Zarar vermek
Me dueles
– Canımı yaktın
Cómo dueles
– Nasıl acıttın




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın