Zacarías Ferreira – La Asesina İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Se oyen rumores en las calles
– Sokaklarda söylentiler duyuluyor
De que yo te ando llorando
– Sana ağladığımı
Y si la gente supiera que en verdad eres tu la que me andas rogando
– Ve eğer insanlar bana yalvarmanın gerçekten sen olduğunu bilselerdi
Yo por ser un buen caballero mejor me quede callado
– İyi bir beyefendi olduğum için sessiz kalsam iyi olur
Y ahora voy a revelar lo que un tal cupido a mi me había regalado
– Ve şimdi belli bir aşk tanrısının bana ne verdiğini açıklayacağım

Me regalo una asesina, una asesina que mata el amor
– Kendime bir katil veriyorum, aşkı öldüren bir katil
Con un secreto de envenenador, de mis tormentos fuiste el peor
– Bir zehirleyicinin sırrıyla, işkencelerimin en kötüsüydün
Y me salio una asesina, una asesina que juega a matar
– Ve bir katilim var, öldürmek için oynayan bir katil
Por donde voy no te quiero encontrar, tu en una cárcel mereces estar
– Gittiğim yerde seni bulmak istemiyorum, hapishanede olmayı hak ediyorsun.
Y tu eres la responsable de que yo no
– Ve benden sorumlu olan sensin
Pueda querer ni siquiera tu sombra la quiero ver
– Gölgeni bile istemeyebilirim Onu görmek istiyorum

He puesto una restricción en contra de tu maldad
– Senin kötülüğüne bir kısıtlama getirdim.
Yo espero que algún día te des cuenta de
– Umarım bir gün farkına varırsın
Que tu eres una vergüenza para la sociedad
– Toplum için bir utanç olduğunu
Yo por ser un buen caballero no escuche lo que decían
– İyi bir beyefendi olduğum için söylediklerine kulak asmadım.
Que tu eres una caja de sorpresa y de angelito inocente tu te vestias
– Sürpriz bir kutu ve giydiğin masum küçük melek olduğunu

Me regalo una asesina, una asesina que mata el amor
– Kendime bir katil veriyorum, aşkı öldüren bir katil
Con un secreto envenenador de mis tormentos fuiste el peor
– İşkencelerimin gizli bir zehirleyicisi ile en kötüsüydün
Y me salio una asesina, una asesina que juega a matar
– Ve bir katilim var, öldürmek için oynayan bir katil
Por donde voy no te quiero encontrar, tu en una cárcel mereces estar
– Gittiğim yerde seni bulmak istemiyorum, hapishanede olmayı hak ediyorsun.
Y tu eres la responsable de que yo no
– Ve benden sorumlu olan sensin
Pueda querer ni siquiera tu sombra la quiero ver
– Gölgeni bile istemeyebilirim Onu görmek istiyorum

Y me salio una asesina, una asesina que mata el amor
– Ve bir katilim var, aşkı öldüren bir katil
Con un secreto envenenador de mis tormentos fuistes el peor
– İşkencelerimin gizli bir zehirleyicisi ile en kötüsüydün
Y tu eres la responsable de que yo no
– Ve benden sorumlu olan sensin
Pueda querer ni siquiera tu sombra la quiero ver
– Gölgeni bile istemeyebilirim Onu görmek istiyorum




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın