Justine Skye – Collide (feat. Tyga) [Sped Up Remix] İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Mustard on the beat, ho
– Atım hardal, ho

I been knowing you for long enough
– Seni yeterince uzun zamandır tanıyorum.
Damn, I need you right now
– Kahretsin, sana hemen ihtiyacım var.
You can take your time, don’t have to rush
– Acele etme, acele etme.
This might take us a while, yeah
– Bu biraz zaman alabilir, evet
I left all the doors unlocked and you said you’re on your way
– Bütün kapıları açık bıraktım ve sen yolda olduğunu söyledin.
When you get here don’t you say a word, got no time to play
– Buraya geldiğinde tek kelime etme, oynayacak vaktin yok

I know you think that you know me
– Beni tanıdığını düşündüğünü biliyorum.
But you ain’t even see my dark side
– Ama sen benim karanlık tarafımı bile görmüyorsun
It’s as if it’s you only
– Sanki sadece senmişsin gibi
So baby do it right, do me right
– Öyleyse bebeğim doğru yap, beni doğru yap

We can go all the time
– Her zaman gidebiliriz.
We can move fast, then rewind
– Hızlı hareket edebilir, sonra geri sarabiliriz
When you put your body on mine
– Vücudunu benimkinin üzerine koyduğunda
And collide, collide
– Ve çarpışmak, çarpışmak
It could be one of those nights
– O gecelerden biri olabilir
But we don’t turn off the lights
– Ama ışıkları kapatmıyoruz.
Wanna see your body on mine
– Vücudunu benimkinde görmek ister misin
And collide, collide
– Ve çarpışmak, çarpışmak

Baby it’s all yours if you want me, all yours if you want me
– Bebeğim beni istiyorsan hepsi senin, beni istiyorsan hepsi senin
Put it down if you want me (tonight)
– Beni istiyorsan bırak (bu gece)
Said it’s all yours if you want me, all yours if you want me
– Beni istiyorsan hepsi senin dedi, beni istiyorsan hepsi senin
Put it down if you want me (let’s collide)
– Beni istiyorsan bırak (çarpışalım)

Ha! Wakin’ up, she on it
– Ha! Uyanıyorum, o üstünde
Good love in the mornin’
– Sabah güzel aşk
Get on top my cojones
– Benim cojones üstüne almak
I pleasure you for the moment
– Şu an için senden zevk alıyorum
This don’t come with no warranty
– Bu hiçbir garanti ile gelmiyor
You want it but can’t afford it
– İstiyorsun ama bunu karşılayamıyorsun.
My world is different than yours
– Benim dünyam seninkinden farklı

You’re opinion of me is glory
– Sen benim fikrimsin zafer
Glorifying in all these foreign
– Bütün bu yabancılarda yüceltmek
Back to future, and DeLorean
– Geleceğe dönüş ve DeLorean
You ain’t used to feelin’ this important
– Bu kadar önemli hissetmeye alışık değilsin.
Cars imported, girls imported
– Arabalar ithal edildi, kızlar ithal edildi
In subordinate, get deported
– Astta, sınır dışı edilmek
Baby check, my inventory
– Bebek kontrolü, envanterim
Gotta whole lot in store for ya
– Seni bekleyen çok şey var.

Birkin bags, purple tags
– Birkin çantalar, mor etiketler
I can out a whole lot of shit on blast
– Patlamada bir sürü bok çıkarabilirim
Vera Wang, Ballinciaga
– Vera Wang, Ballinciaga
Baby you ain’t never to fly for that
– Bebeğim bunun için asla uçamazsın
I talk a lot of shit, ’cause I could back it up
– Çok boktan konuşuyorum, çünkü onu destekleyebilirim.
She know I’m the shit, so baby back it up
– Benim bok olduğumu biliyor, bu yüzden bebeğim geri çekil

We can go all the time
– Her zaman gidebiliriz.
We can move fast, then rewind
– Hızlı hareket edebilir, sonra geri sarabiliriz
When you put your body on mine
– Vücudunu benimkinin üzerine koyduğunda
And collide, collide
– Ve çarpışmak, çarpışmak
It could be one of those nights
– O gecelerden biri olabilir
But we don’t turn off the lights
– Ama ışıkları kapatmıyoruz.
Wanna see your body on mine
– Vücudunu benimkinde görmek ister misin
And collide, collide
– Ve çarpışmak, çarpışmak

Baby it’s all yours if you want me, all yours if you want me
– Bebeğim beni istiyorsan hepsi senin, beni istiyorsan hepsi senin
Put it down if you want me (tonight)
– Beni istiyorsan bırak (bu gece)
Said it’s all yours if you want me, all yours if you want me
– Beni istiyorsan hepsi senin dedi, beni istiyorsan hepsi senin
Put it down if you want me (let’s collide)
– Beni istiyorsan bırak (çarpışalım)

I know that this is love when we touch, boy
– Dokunduğumuzda bunun aşk olduğunu biliyorum oğlum
You got my heart
– Kalbimi aldın
And can’t nobody make me feel like you do, boy like you do
– Ve kimse bana senin gibi hissettiremez, senin gibi çocuk

‘Cause baby we can go!
– Çünkü bebeğim gidebiliriz!

We can go all the time
– Her zaman gidebiliriz.
We can move fast, then rewind
– Hızlı hareket edebilir, sonra geri sarabiliriz
When you put your body on mine
– Vücudunu benimkinin üzerine koyduğunda
And collide, collide
– Ve çarpışmak, çarpışmak
It could be one of those nights
– O gecelerden biri olabilir
But we don’t turn off the lights
– Ama ışıkları kapatmıyoruz.
Wanna see your body on mine
– Vücudunu benimkinde görmek ister misin
And collide, collide
– Ve çarpışmak, çarpışmak

Baby it’s all yours if you want me, all yours if you want me
– Bebeğim beni istiyorsan hepsi senin, beni istiyorsan hepsi senin
Put it down if you want me (tonight)
– Beni istiyorsan bırak (bu gece)
Said it’s all yours if you want me, all yours if you want me
– Beni istiyorsan hepsi senin dedi, beni istiyorsan hepsi senin
Put it down if you want me (let’s collide)
– Beni istiyorsan bırak (çarpışalım)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın