Mizzy Miles, Ivandro & Piruka – I’m Sorry Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Ahm, yeah
– Ahm, evet

Eu tenho que mudar porque eu sei que não mereces
– Üstümü değiştirmeliyim çünkü bunu hak etmediğini biliyorum.
Adaptar a minha vida ‘tá muito sexy
– Hayatımı çok seksi hale getir
Já decidi que é contigo que eu quero babies
– Bebek istememin seninle olduğuna çoktan karar verdim.
Rockstar é um lifestyle muito shady
– Rockstar çok gölgeli bir yaşam tarzıdır
Te-Tenho que mudar porque eu sei que não mereces
– Seni değiştirmeliyim çünkü bunu hak etmediğini biliyorum
Adaptar a minha vida ‘tá muito sexy
– Hayatımı çok seksi hale getir
Já decidi que é contigo que eu quero babies
– Bebek istememin seninle olduğuna çoktan karar verdim.
Rockstar é um lifestyle muito shady
– Rockstar çok gölgeli bir yaşam tarzıdır
Tenho que mudar porque eu sei que não mereces
– Değişmeliyim çünkü bunu hak etmediğini biliyorum

Do meu lado ela parece uma santa
– Benim tarafımdan bir aziz gibi görünüyor
Mas quando ‘tamos sozinhos, ela dança
– Ama yalnız olduğumuzda dans ediyor.
Gosto de ver como a bunda dela abana
– Kıçını sallar nasıl görmek istiyorum
Prometo que vou mudar, mas shawty, calma
– Söz veriyorum değişeceğim ama tatlım, sakin ol.
Eh, I fell in love again
– Eh, tekrar aşık oldum
É com a minha música que eu ‘tou a aumentar o bag
– Müziğimle çantayı büyütüyorum.
Nunca duvides do poder da minha pen
– Kalemimin gücünden asla şüphe etme
Fiz muita coisa que pouca gente consegue, ahm
– Çok az insanın yapabileceği çok şey yaptım, ahm
Se este não for o meu ano, eu marco a década
– Bu benim yılım değilse, on yılı işaretlerim
Shawty, ultrapassei o sauce, tenho néctar
– Tatlım, Söğütün üzerindeyim, nektarım var
Consegui chegar aqui contra as probabilidades
– Her şeye rağmen buraya geldim.
Tu ‘tiveste lá comigo nas dificuldades
– Zorluklarda yanımda oldun.
Heey, I’m sorry pelos erros do passado, I’m sorry
– Heey, geçmişin hataları için üzgünüm, üzgünüm
Pelos que ainda vou cometer, I’m sorry
– Hala taahhüt edeceğim şey için üzgünüm

Eu tenho que mudar porque eu sei que não mereces
– Üstümü değiştirmeliyim çünkü bunu hak etmediğini biliyorum.
Adaptar a minha vida ‘tá muito sexy
– Hayatımı çok seksi hale getir
Já decidi que é contigo que eu quero babies
– Bebek istememin seninle olduğuna çoktan karar verdim.
Rockstar é um lifestyle muito shady
– Rockstar çok gölgeli bir yaşam tarzıdır
Te-Tenho que mudar porque eu sei que não mereces
– Seni değiştirmeliyim çünkü bunu hak etmediğini biliyorum
Adaptar a minha vida ‘tá muito sexy
– Hayatımı çok seksi hale getir
Já decidi que é contigo que eu quero babies
– Bebek istememin seninle olduğuna çoktan karar verdim.
Rockstar é um lifestyle muito shady
– Rockstar çok gölgeli bir yaşam tarzıdır
Tenho que mudar porque eu sei que não mereces
– Değişmeliyim çünkü bunu hak etmediğini biliyorum

(Han) Tu não mereces, tu podes, tu pedes
– Hak etmiyorsun, edebilirsin, sorabilirsin
Eu fumo, tu bebes, não durmo com stresses, não, não
– Sigara içiyorum, sen içiyorsun, stresle uyumuyorum, hayır, hayır
Resumo com versos, presumes que desses
– Ayetlerle özetlemek gerekirse, bunlardan birini varsayıyorsunuz
Ou choros sem nexo
– Veya Nexus olmadan ağlar
Aquilo que eu te peço é uma separação
– Senden istediğim bir ayrılık
Eu já ‘tou farto disso, viveste uma vida de filme a viver comigo
– Bıktım usandım, benimle yaşayan bir film hayatı yaşadın
Querias vir fazer sentido, eu troquei-te os sentidos
– Sen mantıklı gelmek istedin, ben senin duyularını değiştirdim
Tu querias ser uma Angelina com o teu Brad Pitt
– Brad Pitt’inle Angelina olmak istedin.
Não, não, não, não, não
– Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır
Aquilo que eu te peço é uma separação
– Senden istediğim bir ayrılık
Quero manter a distância, quebrar a união
– Mesafemi korumak, Birliği bozmak istiyorum.
Digo-te com convicção que eu já vi que são
– İnançlı bir şekilde söylüyorum, onların öyle olduklarını gördüm.
Horas de eu me fazer à pista p’ra que eu fique são
– Kaldığım P’ra pistini yapma zamanım geldi.
(Han-han) Evita a fricção
– (Han-han) sürtünmeyi önler
Na real o tempo passa e nem me conheces
– Gerçek zaman geçiyor ve sen beni tanımıyorsun bile
Não vivo de ilusão nem aguento a pressão
– Yanılsama içinde yaşamıyorum ve baskıya dayanamıyorum

Eu tenho que mudar porque eu sei que não mereces
– Üstümü değiştirmeliyim çünkü bunu hak etmediğini biliyorum.
Adaptar a minha vida ‘tá muito sexy
– Hayatımı çok seksi hale getir
Já decidi que é contigo que eu quero babies
– Bebek istememin seninle olduğuna çoktan karar verdim.
Rockstar é um lifestyle muito shady
– Rockstar çok gölgeli bir yaşam tarzıdır
Te-Tenho que mudar porque eu sei que não mereces
– Seni değiştirmeliyim çünkü bunu hak etmediğini biliyorum
(Han) Adaptar a minha vida ‘tá muito sexy
– (Han) hayatımı çok seksi hale getir
Já decidi que é contigo que eu quero babies
– Bebek istememin seninle olduğuna çoktan karar verdim.
Rockstar é um lifestyle muito shady (Han-han)
– Rockstar çok gölgeli bir yaşam tarzıdır (Han-han)
Tenho que mudar porque eu sei que não mereces
– Değişmeliyim çünkü bunu hak etmediğini biliyorum




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın