AFK
– AFK’NIN
We’ve been up for hours talking straight up
– Saatlerdir ayaktayız, doğru dürüst konuşuyoruz.
Hit me up on FaceTime from your bathtub
– Küvetinden facetime’da bana vur
Saying I should come over and help scrub
– Gelip fırçalamaya yardım etmem gerektiğini söylüyorum.
We got something special, that’s what I thought
– Özel bir şeyimiz var, ben de öyle düşündüm.
Come through, baby
– Gel bebeğim
Let’s just be hasty
– Aceleci olalım.
And you said maybe, yeah
– Ve belki dedin, evet
But man it’s like the situation changed in here
– Ama adamım, sanki buradaki durum değişmiş gibi.
Like it changed on me, yeah
– Sanki üzerimde değişmiş gibi, evet
‘Cause lately you’ve been AFK
– Çünkü son zamanlarda afk’dasın
You used to hit me up all day
– Bütün gün bana vururdun.
Said something I shouldn’t say
– Söylememem gereken bir şey söyledi.
‘Cause lately you’ve been AFK
– Çünkü son zamanlarda afk’dasın
If you send your location, I’m on my way
– Konumunuzu gönderirseniz, yoldayım.
Baby, there ain’t a price I won’t pay
– Bebeğim, ödeyemeyeceğim bir bedel yok
For you to hit me up again
– Bana tekrar vurman için
But lately, you’ve been AFK
– Ama son zamanlarda, AFK oldun
Yeah, and we were talking ’til the morning almost every night
– Evet, neredeyse her gece sabaha kadar konuşuyorduk.
You had me falling, I was falling now I’m waiting in line
– Beni sen düşürdün, ben düşüyordum şimdi sırada bekliyorum
Had me falling, I was falling
– Düşüyordum, düşüyordum
Thought you were all in, yeah, yeah
– Hepinizin içeride olduğunu sanıyordum, evet, evet
I left a message where I said it
– Söylediğim yere bir mesaj bıraktım.
Then you left me on read
– Sonra beni okumaya bıraktın.
I don’t want nothing but your body
– Bedeninden başka bir şey istemiyorum.
Then you leave me on read
– O zaman beni okumaya bırak
You’re so cold, baby, so cold
– Çok üşüyorsun bebeğim, çok üşüyorsun
Like you changed on me, yeah
– Üzerimde değiştiğin gibi, evet
‘Cause lately you’ve been AFK
– Çünkü son zamanlarda afk’dasın
You used to hit me up all day
– Bütün gün bana vururdun.
Said something I shouldn’t say
– Söylememem gereken bir şey söyledi.
‘Cause lately you’ve been AFK, yeah
– Çünkü son zamanlarda afk’dasın, evet
If you send your location, I’m on my way
– Konumunuzu gönderirseniz, yoldayım.
Baby, there ain’t a price I won’t pay
– Bebeğim, ödeyemeyeceğim bir bedel yok
For you to hit me up again
– Bana tekrar vurman için
But lately, you’ve been AFK, yeah
– Ama son zamanlarda AFK oldun, evet
I was hoping you could love me
– Beni sevebileceğini umuyordum.
Now I’m hoping you won’t dump me
– Şimdi beni terk etmeyeceğini umuyorum
Man, you really made me happy
– Dostum, beni gerçekten mutlu ettin.
I was hoping you could love me
– Beni sevebileceğini umuyordum.
‘Cause lately you’ve been AFK, yeah
– Çünkü son zamanlarda afk’dasın, evet
You used to hit me up all day
– Bütün gün bana vururdun.
I said something I shouldn’t say
– Söylememem gereken bir şey söyledim.
‘Cause lately you’ve been AFK, yeah
– Çünkü son zamanlarda afk’dasın, evet
If you send your location, I’m on my way
– Konumunuzu gönderirseniz, yoldayım.
Baby, there ain’t a price I won’t pay
– Bebeğim, ödeyemeyeceğim bir bedel yok
For you to hit me up again, yeah
– Bana tekrar vurman için, evet
But lately, you’ve been AFK, yeah
– Ama son zamanlarda AFK oldun, evet
AFK
– AFK’NIN
Daniel Schulz – AFK İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.