Boef – Ff Ademen Jij Felemenkçe Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

(It’s Keyser Soze)
– (Ben Keyser Soze)

Ey, die ring van me vrouw is a fucking giant
– Hey, karımın yüzüğü lanet olası bir dev.
Bitcoin naar de moon, is geen rocket science (Toch?)
– Bitcoin aya, roket bilimi değil mi (değil mi?)
Boef die failliet gaat is onwaarschijnlijk
– İflas olası değildir
Ik weet deze leven is fucking pijnlijk
– Biliyorum bu hayat çok acı verici
Ik weet dat veel mannetjes haten op mij (Mij?)
– Birçok erkeğin benden nefret ettiğini biliyorum (ben mi?)
Villa met tuin en garage d’r bij
– Bahçeli ve garajlı villa
Jij zoekt contact, maar had dagen de tijd
– İletişim arıyorsunuz, ancak günleriniz oldu
En me hart die is koud, nu ik schaats je voorbij (Zjoem)
– Ve kalbim soğuk, şimdi seni geçiyorum (Zjum)
Zorg dat je zakelijk blijft
– İşinizde kaldığınızdan emin olun
Hoe meer ik je mag, hoe lager de prijs
– Senden ne kadar çok hoşlanırsam, fiyat o kadar düşük olur
Agent trekt sprint, maar we raken ‘m kwijt (Uh, uh)
– Polis sprint çeker, ama onu kaybederiz (Uh, uh)
Even ademen jij
– Nefes almak.
Rijst en doe die garnalen gespiced
– Pirinç ve baharatlı karidesleri koy
Life gaat te fast, nee, ik denk niet meer twice
– Hayat çok hızlı gidiyor, Hayır, iki kere düşünmüyorum
Fuck Louboutin man, ik ben weer op Nikes
– Siktir et Louboutin adamım, Nikes’e geri döndüm
Fuck met m’n fam en ik herres gelijk
– Sikme benim fam ve ben herres sağ
En wat hier in m’n zak zit
– Ve cebimde ne var
Kan niet meegaan in m’n grafkist
– Tabutuma giremem.
Zo vaak ging het in m’n stad mis
– Şehrimde birçok kez işler ters gitti
Maar alsnog dat ik m’n stad mis
– Ama yine de şehrimi özlüyorum.
Maakt niet uit hoe hoog de lat is
– Bar ne kadar yüksek olursa olsun
Maakt niet uit hoe droog m’n chaps is
– Dostlarım ne kadar kuru olursa olsun
Weet dat humble zijn een must is
– Alçakgönüllü olmanın bir zorunluluk olduğunu bilin
Ik zie succes, ik neem die afrit, want
– Başarıyı görüyorum, o çıkışı alıyorum, çünkü

Zoveel gedaan voor die mannen, soms vraag ik me af
– Bu adamlar için çok şey yaptım, bazen merak ediyorum
Wie gaf me favours terug?
– Bana kim iyilik yaptı?
Jij zag die vuur in me ogen, maar gaf me geen water
– Gözlerimdeki ateşi gördün ama bana su vermedin
Ik heb het alleen geblust
– Az önce söndürdüm.
Zoveel gedaan voor die flappen en word je gepakt
– Bu kanatlar için çok şey yaptın ve yakalandın
Neem je even rust
– Dinlenmek
Ik heb geen tijd om te hangen en jij moet ook snappen
– Takılmak için zamanım yok ve sen de almalısın
Kijk, nu ben ik famous dus
– Bak, artık ünlüyüm.
Zoveel gedaan voor die mannen, soms vraag ik me af
– Bu adamlar için çok şey yaptım, bazen merak ediyorum
Wie gaf me favours terug?
– Bana kim iyilik yaptı?
Jij zag die vuur in me ogen, maar gaf me geen water
– Gözlerimdeki ateşi gördün ama bana su vermedin
Ik heb het alleen geblust
– Az önce söndürdüm.
Zoveel gedaan voor die flappen en word je gepakt
– Bu kanatlar için çok şey yaptın ve yakalandın
Neem je even rust
– Dinlenmek
Ik heb geen tijd om te hangen en jij moet ook snappen
– Takılmak için zamanım yok ve sen de almalısın
Kijk, nu ben ik famous dus
– Bak, artık ünlüyüm.

Ik weet het is heet in de buurt
– Etrafta sıcak olduğunu biliyorum.
Dus ik zweet en ik race en kom weg van de blauw
– Bu yüzden terliyorum ve yarışıyorum ve Maviden uzaklaşıyorum
Ik was laatst met die kech daar in West in de box
– Geçen gün Batıdaki keçiyle birlikte kutudaydım.
Serieus, ben je echt met die vrouw?
– Cidden, gerçekten o kadınla birlikte misin?
Want de meeste zijn slang, ik snap niet dat die man
– Çünkü çoğu yılan, o adamı anlamıyorum.
Nog steeds op die sletten vertrouwt
– Hala o sürtüklere güveniyorum
Weet dat ik stresste om huur, het heeft even geduurd
– Kira konusunda strese girdiğimi bilin, biraz zaman aldı
Maar nu worden er flatten gebouwd, ey
– Ama şimdi daireler inşa ediliyor, ey
Capuchon op en een zonnebril
– Başlık ve güneş gözlüğü
Doel voor ogen, dat is honderd mil
– Hedefe nişan al, bu yüz mil
Boeker zegt me dat ‘ie korting wil
– Booker bana indirim istediğini söyledi
Maar hij spaced teveel, neem nog een pil
– Ama çok fazla aralıklı, başka bir hap al
Even tellen dat is één, twee, drie, vier, vijf, zes, zeven ton
– Bu bir, iki, üç, dört, beş, altı, yedi ton
Ga overdreven dom, doe de rekensom (Doe dan)
– Aşırı aptal ol, matematiği yap (sonra yap)
Sky’s the limit, hier is geen plafond (Welloe)
– Gökyüzü sınır, burada tavan yok (Welloe)
Ik wacht op buit, er gaat een weekje om
– Ganimet bekliyorum, bir hafta sürüyor
Weekje later, krijg geen respons
– Bir hafta sonra cevap yok.
Ik zweer het gap, als ik ‘m tegenkom
– Onunla karşılaştığımda boşluğa yemin ederim
Dan ga ik vuren broer, net als een peloton (Pa-pa-pa-pa-pam)
– O zaman kardeşimi kovacağım, tıpkı bir müfreze gibi (Pa-pa-pa-pa-pam)
Blijf alleen maar bommen leggen
– Sadece bomba atmaya devam et
Boef die is op korte metten
– Kısa sürede olan dolandırıcı
Weet nog dat ik droomde over dit op een kapotte bedje
– Bunu kırık bir karyolada hayal ettiğimi hatırla

Zoveel gedaan voor die mannen, soms vraag ik me af
– Bu adamlar için çok şey yaptım, bazen merak ediyorum
Wie gaf me favours terug?
– Bana kim iyilik yaptı?
Jij zag die vuur in me ogen, maar gaf me geen water
– Gözlerimdeki ateşi gördün ama bana su vermedin
Ik heb het alleen geblust
– Az önce söndürdüm.
Zoveel gedaan voor die flappen en word je gepakt
– Bu kanatlar için çok şey yaptın ve yakalandın
Neem je even rust
– Dinlenmek
Ik heb geen tijd om te hangen en jij moet ook snappen
– Takılmak için zamanım yok ve sen de almalısın
Kijk,nu ben ik famous dus
– Bak, artık ünlüyüm.
Zoveel gedaan voor die mannen, soms vraag ik me af
– Bu adamlar için çok şey yaptım, bazen merak ediyorum
Wie gaf me favours terug?
– Bana kim iyilik yaptı?
Jij zag die vuur in me ogen, maar gaf me geen water
– Gözlerimdeki ateşi gördün ama bana su vermedin
Ik heb het alleen geblust
– Az önce söndürdüm.
Zoveel gedaan voor die flappen en word je gepakt
– Bu kanatlar için çok şey yaptın ve yakalandın
Neem je even rust
– Dinlenmek
Ik heb geen tijd om te hangen en jij moet ook snappen
– Takılmak için zamanım yok ve sen de almalısın
Kijk, nu ben ik famous dus (Ben ik famous dus)
– Bak, şimdi ünlüyüm (Ben de ünlüyüm)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın