ویڈیو کلپ
غزلیں
(Perreamos toda la noche y nos dormimo’ a las 10:00)
– (ہم تمام رات dogged اور 10:00 میں سو گیا)
Llegué al club con el combo, rápido la vi lejos
– میں طومار کے ساتھ کلب میں پہنچے ، میں نے جلدی سے اسے دور دیکھا
Se pintaba lo’ labios y la copa como espejo
– اس نے اپنے ہونٹوں اور کپ کو ایک آئینے کے طور پر پینٹ کیا
Se acercó poco a poco y yo queriendo que me baile
– اس نے تھوڑا سا رابطہ کیا اور میں چاہتا ہوں کہ وہ میرے ساتھ رقص کرے
Luego me dijo: “vamos, que te enseño Buenos Aire’”
– اس نے مجھ سے کہا ، “چلو ، میں تمہیں صبح بخیر دکھاؤں گا۔”
Y nos fuimos en una, empezamo’ a la 1:00
– اور ہم ایک میں چھوڑ دیا ، ہم 1:00 پر شروع کر دیا
Y con la nota, rápido nos dieron las 3:00
– اور نوٹ کے ساتھ ، وہ فوری طور پر ہمیں 3:00 دیا
Perreamos toda la noche y nos dormimo’ a las 10:00
– ہم تمام رات dogged اور سو گیا ‘ میں 10:00
Ando rezándole a Dios pa repetirlo otra ve’
– میں خدا سے دعا کرتا ہوں کہ وہ اسے دوبارہ دوبارہ کرے۔’
Y nos fuimos en una, empezamo’ a la 1:00
– اور ہم ایک میں چھوڑ دیا ، ہم 1:00 پر شروع کر دیا
Y con la nota, rápido nos diеron las 3:00
– اور نوٹ کے ساتھ ، وہ فوری طور پر ہمیں 3:00 دیا
Perreamos toda la nochе y nos dormimo’ a las 10:00
– ہم تمام رات dogged اور سو گیا ‘ میں 10:00
Ando rezándole a Dios pa repetirlo otra ve’ (eh-eh, eh-eh, eh-eh)
– میں اللہ تعالی سے دعا گو ہوں کہ وہ اسے دوبارہ دہرانے کی توفیق عطا فرمائے ۔ (آمین)
Dime, beba, fecha y hora y te paso a buscar
– مجھے بتاو, پینے, تاریخ اور وقت اور میں آپ کو اٹھا لیں گے
Yo le llego donde los demás tú sabes que no le llegan
– میں اس تک پہنچتا ہوں جہاں دوسروں کو آپ جانتے ہیں کہ وہ اس تک نہیں پہنچتے ہیں
Ruido de botellas de champán, de las copas al brindar
– شیمپین کی بوتلوں کا شور, شیشے کی جب toasting
Pero solo escucho cómo late (eh-eh, eh-eh)
– لیکن میں صرف یہ دھڑک رہا ہے کہ کس طرح سن (eh-eh – eh)
Mi corazón cuando veo ese cuerpo’e escaparate
– میں نے اس جسم ‘ e شوکیس دیکھیں جب میرا دل
El traje combina con la Mercede’ granate
– سوٹ مرسڈیز ‘ میرون سے ملتا ہے
No hay otro por más que ellos traten (yeah)
– اس سے کوئی فرق نہیں پڑتا کہ وہ کس طرح مشکل کوشش کرتے ہیں (جی ہاں)
Quédate
– قیام
Que las noches sin ti duelen
– وہ راتیں جو آپ کو تکلیف نہیں پہنچاتی
Tengo en la mente las pose’ y todos los gemido’
– مجھے ذہن میں لاحق ہے ‘اور تمام ولاپ’
Que ya no quiero nada que no sea contigo
– کہ میں اب کچھ نہیں چاہتا جو آپ کے ساتھ نہیں ہے
Quédate
– قیام
Que las noches sin ti due-e-e-e-e-e-elen
– وہ راتیں جو آپ کے بغیر کی وجہ سے ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای elen
Tengo en la mente las pose’ y todo lo que hicimo’
– میرے ذہن میں متصور ہوتا ہے ‘اور میں نے کیا سب کچھ’ہے
Que ya no quiero nada que no sea contigo
– کہ میں اب کچھ نہیں چاہتا جو آپ کے ساتھ نہیں ہے
Dale, guacha, suelta (suelta)
– مارو ، ڈراپ ، ڈراپ (ڈراپ)
Vente pa Canaria’ sin el equipaje y sin viaje de vuelta
– Vente pa کنیریا’ سامان کے بغیر اور کوئی واپسی کا سفر
Por la isla te vo’a dar una vuelta
– جزیرے کے لئے میں نے ایک واک کے لئے آپ کو لے جائے گا
Bebé, solo avisa
– بچے ، مجھے بتائیں
El sábado teteo, el domingo misa
– ہفتہ میں titeo پر, اتوار بڑے پیمانے پر
Estoy a ver si me garantiza’
– میں دیکھ رہا ہوں کہ آپ مجھے ضمانت دے سکتے ہیں.’
Que te me pegas como quien graba con Biza
– کہ تم مجھ پر قائم رہو جیسا کہ کوئی ہے جو Biza کے ساتھ ریکارڈ کرتا ہے
Y vi salir a las amigas del party y ella se quedó
– میں نے دوستوں کو پارٹی چھوڑ کر دیکھا اور وہ ٹھہرے رہے
Mirándonos a los ojo’, no al reloj
– ایک دوسرے کی آنکھوں میں ، گھڑی میں نہیں
Y nos fuimos en Uber al apartamento
– اور ہم uber کی طرف سے اپارٹمنٹ میں چلا گیا
En privado me pedía que le diera un concierto
– انہوں نے کہا کہ نجی طور پر اسے ایک کنسرٹ دینے کے لئے مجھ سے پوچھ رہا تھا
Le dije que por meno’ de un beso no canto
– میں نے اسے بتایا کہ ایک چوببن سے کم کے لئے میں گانا نہیں ہے
Y nos fuimos en una, empezamo’ a la 1:00
– اور ہم ایک میں چھوڑ دیا ، ہم 1:00 پر شروع کر دیا
Y con la nota, rápido nos dieron las 3:00
– اور نوٹ کے ساتھ ، وہ فوری طور پر ہمیں 3:00 دیا
Perreamos toda la noche y nos dormimo’ a las 10:00
– ہم تمام رات dogged اور سو گیا ‘ میں 10:00
Ando rezándole a Dios pa repetirlo otra ve’
– میں خدا سے دعا کرتا ہوں کہ وہ اسے دوبارہ دوبارہ کرے۔’
Quédate
– قیام
Que las noches sin ti duelen
– وہ راتیں جو آپ کو تکلیف نہیں پہنچاتی
Tengo en la mente las pose’ y todos los gemido’
– مجھے ذہن میں لاحق ہے ‘اور تمام ولاپ’
Que ya no quiero nada que no sea contigo
– کہ میں اب کچھ نہیں چاہتا جو آپ کے ساتھ نہیں ہے
Quédate
– قیام
Que las noches sin ti due-e-e-e-e-e-elen
– وہ راتیں جو آپ کے بغیر کی وجہ سے ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای ای elen
Tengo en la mente las pose’ y todo lo que hicimo’
– میرے ذہن میں متصور ہوتا ہے ‘اور میں نے کیا سب کچھ’ہے
Que ya no quiero nada que no sea contigo
– کہ میں اب کچھ نہیں چاہتا جو آپ کے ساتھ نہیں ہے
Bizarrap
– عجیب قریب
Quevedo con el Biza, yeah-yeah-yeah
– Quevedo کے ساتھ اس Biza جی ہاں جی ہاں جی ہاں
LPGC, you know, oh-oh, oh (eh-eh, eh-eh, eh-eh)
– LPGC, آپ کس کو جانتے ہیں ، لاگ ان کر کے معلوم کریں oh-oh-oh
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.