Freddie Dredd – Limbo Енглески Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

Walk around the world, it feel like every place the same
– Прошетајте светом и осећаћете се као да је свуда иста ствар
I look into your eyes and see that you are in some pain
– Гледам те у очи и видим да те мало боли
Freddie gonna help the business, help a rope around your neck
– Фредди ће помоћи послу, помоћи ће вам да затегнете конопац око врата
Gonna help you make a choice, let it sit, don’t let it rest
– Помоћи ћу вам да направите избор, оставите то за касније, не дајте му мира.
You a pest, what the fuck, you left a mess
– Šteta što si ostavila nered.
It’s okay, I’ll just say that your body’s gone today
– У реду је, само ћу рећи да твоје тело данас више није тамо
You in Hell, I don’t think you failed, you just made some bail
– Ти си у паклу, мислим да ниси пропао, само си положио кауцију
Come that day, it gets worse, and I hope you fucking hurt
– Доћи ће тај дан, и биће још горе, и надам се да ћеш бити проклето повређен

Now what’s the word, captain?
– Šta kažete, kapetane?
I think I caught you lackin’
– Mislim da sam te uhvatio kako nedostaješ.
There are nine more layers than this hell’s packin’
– Овде је девет слојева више од пакла.
No tippy tappin’, bitch I come in rippy rappin’
– Нема мажења на врховима прстију, кучко, улазим у шкакљив реп.
I feel lucky I’m not you
– Sreæan sam što nisam ti.
At the top I do the do
– Горе радим оно што радим
Stuck in the fuckin’ darkness, and it’s cold, and hot
– Заглављен у јебеном мраку и тамо је хладно и вруће
Haven’t felt sun in some days, bitch, where do I start?
– Данима нисам осећао сунце, кучко, одакле да почнем?
Start from the top, and the next stop the bottom
– Почните од врха, а следећа станица од дна
Rock bottom baby, I swear I already got ’em
– Стрмо дно, душо, кунем се да их већ имам.

Close your eyes and think of something for me
– Затвори очи и размисли о нечему за мене
Think of all the times that you’ve been feeling kinda lonely
– Размислите о свим временима када сте се осећали помало усамљено
What could you do with your time instead?
– Шта бисте уместо тога могли да урадите са својим временом?
What? You smoking weed, you fuck your bitch and go to bed
– Šta? Pušiš travu, jebeš kuèku i ideš u krevet.
Notice all the colors that you seeing in your head
– Обратите пажњу на све боје које видите у глави
Now strip away that shit and feel the darkness, feel it spread
– Сада се ослободите тог срања и осетите мрак, осетите како се шири
This is what is like to be known as dead
– Ево шта значи бити познат као мртав
Now open up your eyes, you see the world it is red
– Сада отворите очи, видите свет црвеним.

Now what’s the word, captain?
– Šta kažete, kapetane?
I think I caught you lackin’
– Mislim da sam te uhvatio kako nedostaješ.
There are nine more layers than this hell’s packin’
– Овде је девет слојева више од пакла.
No tippy tappin’, bitch I come in rippy rappin’
– Нема мажења на врховима прстију, кучко, улазим у шкакљив реп.
I feel lucky I’m not you
– Sreæan sam što nisam ti.
At the top I do the do
– Горе радим оно што радим
Stuck in the fuckin’ darkness, and it’s cold, and hot
– Заглављен у јебеном мраку и тамо је хладно и вруће
Haven’t felt sun in some days, bitch, where do I start?
– Данима нисам осећао сунце, кучко, одакле да почнем?
Start from the top, and the next stop the bottom
– Почните од врха, а следећа станица од дна
Rock bottom baby, I swear I already got ’em
– Стрмо дно, душо, кунем се да их већ имам.

Now what’s the word, captain?
– Šta kažete, kapetane?
I think I caught you lackin’
– Mislim da sam te uhvatio kako nedostaješ.
There are nine more layers than this hell’s packin’
– Овде је девет слојева више од пакла.
No tippy tappin’, bitch I come in rippy rappin’
– Нема мажења на врховима прстију, кучко, улазим у шкакљив реп.
I feel lucky I’m not you
– Sreæan sam što nisam ti.
At the top I do the do
– Горе радим оно што радим
Stuck in the fuckin’ darkness, and it’s cold, and hot
– Заглављен у јебеном мраку и тамо је хладно и вруће
Haven’t felt sun in some days, bitch, where do I start?
– Данима нисам осећао сунце, кучко, одакле да почнем?
Start from the top, and the next stop the bottom
– Почните од врха, а следећа станица од дна
Rock bottom baby, I swear I already got ’em
– Стрмо дно, душо, кунем се да их већ имам.


Freddie Dredd

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: