Mert Demir & Mabel Matiz – Antidepresan Turco Letras & Português Traducao

video

Letras

Bazen geceleri
– Às vezes à noite
Oturup ağlıyorum
– Estou sentado e a chorar
Yorganın içine girip
– Entrando na colcha e
Karalar bağlıyorum
– Estou amarrando preto

En yakın dostum şişelerin dibi
– Meu melhor amigo, o fundo das garrafas
Onun da bi’ sonu var, tıpkı senin gibi
– Ele tem um final também, assim como você
Bitmesin istedim, uğraştım deli gibi
– Eu queria que não acabasse, eu tentei como um louco
Hâlâ son bi’ sözüm var, dinlersin beni di’ mi?
– Ainda tenho uma última palavra, pode ouvir-me, di?

Gitme bur’dan
– Não vá de bur
Sen olmadan ben asla yaşayamam
– Eu nunca posso viver sem você
Kesmiyo’ ne ilaç ne antidepresan
– Não pára, nem medicação nem antidepressivo
Çözemedim valla’, çok enteresan
– Eu não consegui descobrir, bem’, é muito interessante

Yalvarıyorum, gitme bur’dan
– Estou a implorar-te, não deixes bur
Sen olmadan ben asla yaşayamam
– Eu nunca posso viver sem você
Kesmiyo’ ne ilaç ne antidepresan
– Não pára, nem medicação nem antidepressivo
Çözemedim valla’, çok enteresan
– Eu não consegui descobrir, bem’, é muito interessante
Kafayı yiyorum
– Estou a passar-me

Her türlü yaşanır
– Todos os tipos de experiências
Bensiz de iyi biliyo’sun
– Você sabe melhor sem mim também
Biraz ağla, geçer
– Chore um pouco, vai passar
Biraz da tutmalı yosun
– Também deve conter um pouco de musgo

En yakın dostum şişelerin dibi
– Meu melhor amigo, o fundo das garrafas
Onun da bi’ sonu var, tıpkı senin gibi
– Ele tem um final também, assim como você
Bitmesin istedim, uğraştım deli gibi
– Eu queria que não acabasse, eu tentei como um louco
Hâlâ son bi’ sözüm var, dinlersin beni di’ mi?
– Ainda tenho uma última palavra, pode ouvir-me, di?

Gitme bur’dan
– Não vá de bur
Sen olmadan ben asla yaşayamam
– Eu nunca posso viver sem você
Kesmiyo’ ne ilaç ne antidepresan
– Não pára, nem medicação nem antidepressivo
Çözemedim valla’, çok enteresan
– Eu não consegui descobrir, bem’, é muito interessante

Yalvarıyorum, gitme bur’dan
– Estou a implorar-te, não deixes bur
Sen olmadan ben asla yaşayamam
– Eu nunca posso viver sem você
Kesmiyo’ ne ilaç ne antidepresan
– Não pára, nem medicação nem antidepressivo
Çözemedim valla’, çok enteresan
– Eu não consegui descobrir, bem’, é muito interessante
Kafayı yiyorum
– Estou a passar-me


Mert Demir

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: