Central Cee – LET GO Polski Teksty Piosenek & Polskie Tłumaczenia

Klip Wideo

Teksty Piosenek

Well, you only need the light when it’s burning low
– Cóż, potrzebujesz światła tylko wtedy, gdy pali się nisko
Only miss the sun when it starts to snow
– Tęsknię za słońcem tylko wtedy, gdy zaczyna padać śnieg
Only know you love her when you let her go
– Wiesz, że ją kochasz tylko wtedy, gdy pozwolisz jej odejść
Mm-mhm, alright
– Mm-mhm, w porządku

Only know you’ve been high when you’re feeling low
– Wiedz, że byłeś na haju tylko wtedy, gdy czujesz się nisko
Only hate the roads when you’re missing home
– Nienawidzisz dróg tylko wtedy, gdy tęsknisz za domem
Only know you love her when you let her go
– Wiesz, że ją kochasz tylko wtedy, gdy pozwolisz jej odejść
You said that pussy’s wet, so why’d you let it go?
– Powiedziałeś, że cipka jest mokra, więc dlaczego odpuściłeś?
You’re such a hoe
– Jesteś taka motyka

I loved you until you try to get in my head
– Kochałem cię, dopóki nie spróbujesz dostać się do mojej głowy
And that’s why I lost respect
– I dlatego straciłem szacunek
You’re doin’ the most to get my attention, baby, I’m not impressed, uh
– Robisz najwięcej, aby zwrócić moją uwagę, kochanie, nie jestem pod wrażeniem, uh
I changed my bedsheets, but I still smell your flesh
– Zmieniłem pościel, ale nadal czuję twoje ciało
I don’t know how we got in this mess
– Nie wiem, jak wpadliśmy w ten bałagan
I rarely get this in depth
– Rzadko rozumiem to dogłębnie
This girl made me question love
– Ta dziewczyna kazała mi kwestionować miłość
This girl made me feel like less of a man ’cause I’m feelin’ depressed and stuff
– Ta dziewczyna sprawiła, że poczułem się mniej mężczyzną, bo czuję się przygnębiony i takie tam
Can’t believe I was willing to drop everyone and invest in us
– Nie mogę uwierzyć, że byłem gotów rzucić wszystkich i zainwestować w nas
The last time that we fucked was fucked, the way you got up, got dressed and cut
– Ostatni raz, kiedy się pieprzyliśmy, był pieprzony, sposób, w jaki wstałeś, ubrałeś się i skaleczyłeś
Look, I thought that we could have been
– Myślałem, że mogliśmy być
Maybe, I was too optimistic
– Może, byłem zbyt optymistyczny
Tell me what you need, I’ll provide everythin’
– Powiedz mi, czego potrzebujesz, zapewnię wszystko
Baby, you don’t know what you’re missin’
– Kochanie, nie wiesz, za czym tęsknisz
Our chemistry fucked like quantum physics, physics
– Nasza Chemia pieprzona jak fizyka kwantowa, fizyka
Feelin’ your energy, feelin’ your spirit
– Feelin ‘your energy, feelin’ your spirit
If this is the end I need one more visit
– Jeśli to koniec, potrzebuję jeszcze jednej wizyty
You’re showin’ me love but I still feel empty
– You ‘re showin’ me love but I still feel empty
I need somethin’ a lot more fulfillin’, uh
– I need somethin ‘a lot more fulfillin’, uh
Move out of London town then move to a rural village
– Wyprowadź się z londyńskiego miasta, a następnie przenieś się do wiejskiej wioski
She made me delete that pic off my phone
– Kazała mi usunąć to zdjęcie z telefonu
But I close my eyes, still see that image
– Ale zamykam oczy, wciąż widzę ten obraz
Won’t chase it, my heart ain’t in it, it’s finished
– Nie będę go ścigał, nie ma w nim mojego serca, jest skończone
Too far gone can’t fix it, missed it, damage is done
– Too far gone nie może tego naprawić, przegapiłem to, uszkodzenie zostało zrobione

Well, you only need the light when it’s burning low
– Cóż, potrzebujesz światła tylko wtedy, gdy pali się nisko
Only miss the sun when it starts to snow
– Tęsknię za słońcem tylko wtedy, gdy zaczyna padać śnieg
Only know you love her when you let her go
– Wiesz, że ją kochasz tylko wtedy, gdy pozwolisz jej odejść
Mm-mhm, alright
– Mm-mhm, w porządku

Only know you’ve been high when you’re feeling low
– Wiedz, że byłeś na haju tylko wtedy, gdy czujesz się nisko
Only hate the roads when you’re missing home
– Nienawidzisz dróg tylko wtedy, gdy tęsknisz za domem
Only know you love her when you let her go
– Wiesz, że ją kochasz tylko wtedy, gdy pozwolisz jej odejść
You said that pussy’s wet, so why’d you let it go?
– Powiedziałeś, że cipka jest mokra, więc dlaczego odpuściłeś?
You’re such a hoe
– Jesteś taka motyka

I called four times on a private caller, I feel like a creep
– Dzwoniłem cztery razy na prywatnego rozmówcę, czuję się jak pełzanie
I know there’s plenty of fish in the sea but I fucked those girls got you in my mind
– Wiem, że w morzu jest mnóstwo ryb, ale pieprzyłem te dziewczyny, mam cię w głowie
When you fucked those guys did you wish they were me?
– Kiedy pieprzyłeś tych facetów, chciałeś, żeby byli mną?
Turn them around and I put them in doggy, I don’t even fuck them in missionary
– Odwróć je, a ja wkładam je do pieska, nawet nie pieprzę ich w misjonarzu
There’s no intimacy and additionally it’s obligatory
– Nie ma intymności, a dodatkowo jest to obowiązkowe
When I fucked that opp thot
– Kiedy pieprzyłem, że opp thot
I don’t even take my socks off and I don’t even know why I did it
– Nawet nie zdejmuję skarpet i nawet nie wiem, dlaczego to zrobiłem
As soon as I’m finished, I’m gettin’ ’em dropped off
– Jak tylko skończę, zostanę podrzucony
And what makes it worse I know that she’s tellin’ her friends that I chopped her
– A co gorsza, wiem, że mówi swoim przyjaciołom, że ją posiekałem
I don’t know what you’re doin’ when we’re not together
– Nie wiem, co robisz, kiedy nie jesteśmy razem
It’s drivin’ me mad, ’cause I can’t even stop ya
– To doprowadza mnie do szału, bo nawet nie mogę cię powstrzymać
Type in your bank details and send you a bag, I’m rich as, bitch unblock me
– Wpisz swoje dane bankowe i wyślij ci torbę, jestem bogaty jak, suka Odblokuj mnie
Make it quick, can you do that promptly
– Zrób to szybko, czy możesz to zrobić szybko
If you won’t give me your love for free, I’ll buy it, just tell me how much it’ll cost me
– Jeśli nie dasz mi swojej miłości za darmo, kupię ją, po prostu powiedz mi, ile mnie to będzie kosztować
Your new man ain’t got nothin’ on me
– Twój nowy człowiek nic na mnie nie ma
Fuck your annual wage, I can make that monthly, huh, alright
– Pieprzyć twoją roczną pensję, mogę zarabiać co miesiąc, huh, w porządku

Well, you only need the light when it’s burning low
– Cóż, potrzebujesz światła tylko wtedy, gdy pali się nisko
Only miss the sun when it starts to snow
– Tęsknię za słońcem tylko wtedy, gdy zaczyna padać śnieg
Only know you love her when you let her go
– Wiesz, że ją kochasz tylko wtedy, gdy pozwolisz jej odejść
Mm-mhm, alright
– Mm-mhm, w porządku

Only know you’ve been high when you’re feeling low
– Wiedz, że byłeś na haju tylko wtedy, gdy czujesz się nisko
Only hate the roads when you’re missing home
– Nienawidzisz dróg tylko wtedy, gdy tęsknisz za domem
Only know you love her when you let her go
– Wiesz, że ją kochasz tylko wtedy, gdy pozwolisz jej odejść
You said that pussy’s wet, so why’d you let it go?
– Powiedziałeś, że cipka jest mokra, więc dlaczego odpuściłeś?
You’re such a hoe
– Jesteś taka motyka


Central Cee

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: