ویدیو کلیپ
متن ترانه
Te escribo mensajes
– من برای شما پیام می نویسم
Todas las noches
– هر شب
Pero los borro
– اما پاکشان میکنم
Pa’ quedar en visto
– برای ماندن در دیده
Ese mal rato
– که زمان بد
Mejor me lo ahorro
– بهتره نجاتش بدم
Mi orgullo es tan grande
– غرور من خیلی بزرگ است
Y abajo me pesan
– و پایین من را سنگین می کنند
No pienso humillarme
– من قصد ندارم خودم را تحقیر کنم
Pero igual quiero que sepas
– اما من هنوز هم می خواهم شما بدانید
Deberías estar aquí
– شما باید اینجا باشید
Aquí donde te quiero
– اینجا جایی که من تو را می خواهم
Pero, al contrario, estás allá
– ولی, برعکس, شما وجود دارد
Donde te extraño
– جایی که دلم برات تنگ شده
Quisiera pedirte
– من می خواهم از شما بپرسم
Que vuelvas
– که تو برگردی
Que vuelvas
– که تو برگردی
Deberías estar aquí
– شما باید اینجا باشید
Aquí donde te quiero
– اینجا جایی که من تو را می خواهم
Pero, al contrario, estás allá
– ولی, برعکس, شما وجود دارد
Donde te extraño
– جایی که دلم برات تنگ شده
Quisiera pedirte
– من می خواهم از شما بپرسم
Que vuelvas
– که تو برگردی
Que vuelvas
– که تو برگردی
Para que, a mi cuerpo
– به طوری که به بدن من
El alma le devuelvas
– روح شما را به عقب
(¡Y esto es!)
– (و این است!)
(¡Grupo Frontera!)
– (گروه مرزی!)
(¡Y el Compa Carin León ¡Yay-yay!)
– (و کامپا کارین شیر ماهواره-ماهواره!)
Mi orgullo es muy grande
– غرور من بسیار عالی است
Y abajo me pesa
– و زیر من را سنگین می کند
No pienso humillarme
– من قصد ندارم خودم را تحقیر کنم
Pero igual quiero que sepas
– اما من هنوز هم می خواهم شما بدانید
Deberías estar aquí
– شما باید اینجا باشید
Aquí donde te quiero
– اینجا جایی که من تو را می خواهم
Pero, al contrario, estás allá
– ولی, برعکس, شما وجود دارد
Donde te extraño
– جایی که دلم برات تنگ شده
Quisiera pedirte
– من می خواهم از شما بپرسم
Que vuelvas
– که تو برگردی
Que vuelvas
– که تو برگردی
Deberías estar aquí
– شما باید اینجا باشید
Aquí donde te quiero
– اینجا جایی که من تو را می خواهم
Pero, al contrario, estás allá
– ولی, برعکس, شما وجود دارد
Donde te extraño
– جایی که دلم برات تنگ شده
Quisiera pedirte
– من می خواهم از شما بپرسم
Que vuelvas
– که تو برگردی
Que vuelvas
– که تو برگردی
Para que, a mi cuerpo
– به طوری که به بدن من
El alma le devuelvas
– روح شما را به عقب
Quisiera pedirte
– من می خواهم از شما بپرسم
Que vuelvas
– که تو برگردی
Que vuelvas
– که تو برگردی
Para que, a mi cuerpo
– به طوری که به بدن من
El alma le devuelvas
– روح شما را به عقب
