TAEYANG – VIBE (feat. Jimin of BTS) Coreano Lirica & Italiano Traduzione

clip

Lirica

말론 표현할 수 없지만
– Malone non può esprimerlo, ma
Girl, You gotta know You got that vibe
– Ragazza, devi sapere che hai quell’atmosfera
네 미소는 Fine Art
– Il tuo sorriso è arte
내 영혼을 깨워
– Sveglia la mia anima
You got me feelin’ so right yeah
– Mi hai fatto sentire così bene
It’s a vibe
– È un’atmosfera
Yeah eh
– Si eh
This gon’ be the one
– Questo gon ‘ essere quello
And only theme song
– E solo canzone a tema
너에게만 고정된 내 시선
– Il mio sguardo fisso solo su di te
내겐 너란 하나뿐인 Mission
– Per me, tu sei l’unica missione.
불가능은 없어
– Non e ‘ impossibile.
Baby lights camera action
– Bambino luci fotocamera azione
나란 음악 위에 너는 Topline
– Ti ho messo la musica sopra Topline
너란 도시 위에 나는 Skyline
– Tu sei sopra la città Io sono Skyline
넌 내 영화 속에 Highlight
– Si evidenzia nel mio film
어두운 밤하늘 끝에 Twilight
– Crepuscolo alla fine del cielo notturno scuro
Just gets better
– Solo migliora
너를 처음부터 정주행하고 싶은 매력
– Il fascino che ti fa venire voglia di vivere a Zhengzhou fin dall’inizio
You don’t know I want your love
– Non sai che voglio il tuo amore
(Know I want your love)
– (So che voglio il tuo amore)
이 밤이 끝나기 전에 Baby
– Baby prima che questa notte sia finita
You know we got that vibe baby
– Sai abbiamo quell’atmosfera tesoro
(해 뜰 때까지)
– (Fino al tramonto)
Look at me, look at me
– Guardami, guardami
느낌이 나지
– Lo sento.
Look at me, look at me
– Guardami, guardami
느낌이 나지
– Lo sento.
You know we got that vibe baby
– Sai abbiamo quell’atmosfera tesoro
(해 질 때까지)
– (Fino al tramonto)
Look at you, look at you
– Guardati, guardati
느낌이 나지
– Lo sento.
느낌이 와 It’s a vibe
– Sentirsi con esso è un’atmosfera
This gon’ be the one
– Questo gon ‘ essere quello
And only Anthem
– E solo Inno
감각적이야 Sixth sense 반전
– Sensuale Sesto senso inversione
짜릿해 손만 잡아도 감전
– È esilarante, anche se tieni la mano, sei fulminato.
너를 만나기 전까지 내 세상은 암전
– Finché non ti incontrerò, il mio mondo è il cancro
나란 무대 위에 너는 Spotlight
– Sono sul palco, tu Spotlight
너란 한강 위에 나는 남산
– Sei sul fiume Han, Namsan.
더 완벽할 순 없잖아
– Non puoi essere più perfetto.
어두운 밤하늘 끝에 Twilight
– Crepuscolo alla fine del cielo notturno scuro
I could feel it
– Lo sentivo
너란 공간에 갇혀버렸어
– Sei intrappolato nello spazio.
You’re my Matrix
– Tu sei la mia Matrice
You don’t know I want your love
– Non sai che voglio il tuo amore
(Know I want your love)
– (So che voglio il tuo amore)
이 밤이 끝나기 전에 Baby
– Baby prima che questa notte sia finita
You know we got that vibe baby
– Sai abbiamo quell’atmosfera tesoro
(해 뜰 때까지)
– (Fino al tramonto)
Look at me, look at me
– Guardami, guardami
느낌이 나지
– Lo sento.
Look at me, look at me
– Guardami, guardami
느낌이 나지
– Lo sento.
You know we got that vibe baby
– Sai abbiamo quell’atmosfera tesoro
(해 질 때까지)
– (Fino al tramonto)
Look at you, look at you
– Guardati, guardati
느낌이 나지
– Lo sento.
느낌이 와 It’s a vibe
– Sentirsi con esso è un’atmosfera
Look at the stars
– Guarda le stelle
밝게 빛나는 달
– Luna splendente brillantemente
All through the night
– Per tutta la notte
우릴 비춰주고 있잖아
– Ci stai illuminando.
날 보는 너의 눈빛과
– Con i tuoi occhi che mi guardano
진동을 계속 느끼고 싶어
– Voglio continuare a sentire le vibrazioni.
(You gotta know you got that vibe)
– (Devi sapere che hai quell’atmosfera)
You know we got that vibe baby
– Sai abbiamo quell’atmosfera tesoro
(해 뜰 때까지)
– (Fino al tramonto)
Look at me, look at me
– Guardami, guardami
느낌이 나지
– Lo sento.
You know we got that vibe baby
– Sai abbiamo quell’atmosfera tesoro
(해 질 때까지)
– (Fino al tramonto)
Look at you, look at you
– Guardati, guardati
느낌이 나지
– Lo sento.
느낌이 와 It’s a vibe
– Sentirsi con esso è un’atmosfera


TAEYANG

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: