Coolio – Gangsta’s Paradise (feat. L.V.) Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

As I walk through the valley of the shadow of death
– Alors que je marche à travers la vallée de l’ombre de la mort
I take a look at my life and realize there’s nothin’ left
– Je jette un coup d’œil à ma vie et je me rends compte qu’il ne reste plus rien
‘Cause I’ve been blastin’ and laughin’ so long that
– Parce que j’ai blastiné et ri si longtemps que
Even my momma thinks that my mind is gone
– Même ma maman pense que mon esprit est parti

But I ain’t never crossed a man that didn’t deserve it
– Mais je n’ai jamais croisé un homme qui ne le méritait pas
Me be treated like a punk, you know that’s unheard of
– Que je sois traité comme un punk, tu sais que c’est du jamais vu
You better watch how you talkin’ and where you walkin’
– Tu ferais mieux de regarder comment tu parles et où tu marches
Or you and your homies might be lined in chalk
– Ou vous et vos amis pourriez être tapissés de craie

I really hate to trip, but I gotta loc
– Je déteste vraiment trébucher, mais je dois loc
As they croak, I see myself in the pistol smoke
– Alors qu’ils coassent, je me vois dans la fumée du pistolet
Fool, I’m the kinda G the little homies wanna be like
– Imbécile, je suis le genre de G les petits copains veulent être comme
On my knees in the night, sayin’ prayers in the streetlight
– Sur mes genoux dans la nuit, disant des prières dans le réverbère

Been spendin’ most their lives
– Ont passé la plupart de leur vie
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Vivre dans le paradis d’un gangsta
Been spendin’ most their lives
– Ont passé la plupart de leur vie
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Vivre dans le paradis d’un gangsta
Keep spendin’ most our lives
– Continuez à dépenser la plupart de nos vies
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Vivre dans le paradis d’un gangsta
Keep spendin’ most our lives
– Continuez à dépenser la plupart de nos vies
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Vivre dans le paradis d’un gangsta

Look at the situation they got me facing
– Regardez la situation à laquelle ils m’ont confronté
I can’t live a normal life, I was raised by the street
– Je ne peux pas vivre une vie normale, j’ai été élevé par la rue
So I gotta be down with the hood team
– Alors je dois être avec l’équipe de hood
Too much television watchin’, got me chasing dreams
– Trop de télévision à regarder, m’a fait chasser les rêves

I’m a educated fool with money on my mind
– Je suis un imbécile instruit avec de l’argent en tête
Got my ten in my hand and a gleam in my eye
– J’ai mes dix dans ma main et une lueur dans mon œil
I’m a loc’d out gangsta, set trippin’ banger
– Je suis un gangsta de loc’d out, set trippin ‘ banger
And my homies is down, so don’t arouse my anger
– Et mes amis sont en panne, alors n’excite pas ma colère

Fool, death ain’t nothin’ but a heart beat away
– Imbécile, la mort n’est rien d’autre qu’un battement de cœur
I’m livin’ life do or die, what can I say?
– Je vis la vie à faire ou à mourir, que puis-je dire?
I’m 23 now but will I live to see 24?
– J’ai 23 ans maintenant, mais vivrai-je jusqu’à 24 ans?
The way things is going I don’t know
– La façon dont les choses se passent Je ne sais pas

Tell me why are we so blind to see
– Dis-moi pourquoi sommes-nous si aveugles pour voir
That the ones we hurt are you and me?
– Que ceux qu’on a blessés, c’est toi et moi?

Been spendin’ most their lives
– Ont passé la plupart de leur vie
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Vivre dans le paradis d’un gangsta
Been spendin’ most their lives
– Ont passé la plupart de leur vie
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Vivre dans le paradis d’un gangsta
Keep spendin’ most our lives
– Continuez à dépenser la plupart de nos vies
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Vivre dans le paradis d’un gangsta
Keep spendin’ most our lives
– Continuez à dépenser la plupart de nos vies
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Vivre dans le paradis d’un gangsta

Power and the money, money and the power
– Le pouvoir et l’argent, l’argent et le pouvoir
Minute after minute, hour after hour
– Minute après minute, heure après heure
Everybody’s runnin’, but half of them ain’t lookin’
– Tout le monde court, mais la moitié d’entre eux ne regarde pas
It’s going on in the kitchen, but I don’t know what’s cookin’
– Ça se passe dans la cuisine, mais je ne sais pas ce qui se prépare

They say I gotta learn, but nobody’s here to teach me
– Ils disent que je dois apprendre, mais personne n’est là pour m’apprendre
If they can’t understand it, how can they reach me?
– S’ils ne peuvent pas le comprendre, comment peuvent-ils m’atteindre?
I guess they can’t, I guess they won’t
– Je suppose qu’ils ne peuvent pas, je suppose qu’ils ne le feront pas
I guess they front, that’s why I know my life is out of luck, fool
– Je suppose qu’ils sont devant, c’est pourquoi je sais que ma vie n’a pas de chance, imbécile

Been spendin’ most their lives
– Ont passé la plupart de leur vie
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Vivre dans le paradis d’un gangsta
Been spendin’ most their lives
– Ont passé la plupart de leur vie
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Vivre dans le paradis d’un gangsta
Keep spendin’ most our lives
– Continuez à dépenser la plupart de nos vies
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Vivre dans le paradis d’un gangsta
Keep spendin’ most our lives
– Continuez à dépenser la plupart de nos vies
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Vivre dans le paradis d’un gangsta

Tell me why are we so blind to see
– Dis-moi pourquoi sommes-nous si aveugles pour voir
That the ones we hurt are you and me?
– Que ceux qu’on a blessés, c’est toi et moi?
Tell me why are we so blind to see
– Dis-moi pourquoi sommes-nous si aveugles pour voir
That the ones we hurt are you and me?
– Que ceux qu’on a blessés, c’est toi et moi?


Coolio

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: