INSTASAMKA – ЗА ДЕНЬГИ ДА Errusiera Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

Я вообще делаю, что хочу
– Normalean nahi dudana egiten dut
Хочу импланты – звоню врачу
– Inplanteak nahi ditut-medikuari deituko diot
Кто меня не любит? Я вас не слышу
– Nork ez nau maite? Ez dizut entzuten
Вы просто мне завидуете, я молчу
– Jeloskor zaude, isilik nago

Я не молчу, когда я хочу
– Ez naiz isilduko nahi dudanean
Я не продаюсь, но за деньги – да
– Ni ez nago salgai, baina bai dirua.
Мой продюсер говорит: “Ты – поп-звезда”
– Nire ekoizleak dio: “pop izar bat zara”
И, кстати, мой продюсер – это мой муж, да
– Eta, bide batez, nire ekoizlea nire senarra da, bai

Я не скажу в ответ ничего на хейт
– Ez dut Ezer esango Haighti erantzunez
И не скажу “Привет”, если бабок нет
– Eta ez dut esango “Kaixo” dirurik ez badago
Слышу любимый звук, это звон монет
– Nire soinu gogokoena entzuten dut, txanponen kliska da
Они тянут сотни рук, это мой концерт
– Ehunka eskuk osatzen dute, hau da nire kontzertua

Не завожу подруг, но за деньги – да
– Ez dut lagunik egiten, baina diruagatik bai
Я не делаю фиты даже за деньги, да
– Dirurik ere ez dut, bai
Я подумаю потом, но скажу сразу “Да”
– Geroago pentsatuko dut, baina berehala esango Dut “Bai”
За деньги – да, за деньги – да
– Diruaren truke-bai, diruaren truke-bai

За деньги – да
– Diruagatik, bai
За деньги – да
– Diruagatik, bai
За деньги – да
– Diruagatik, bai
За деньги – да
– Diruagatik, bai

Это я в Дубае, я ща отдыхаю
– Ni Dubai – n nago, atseden hartzen ari naiz
Да, я так богата, и я это не скрываю
– Bai, aberatsa naiz, eta ez dut ezkutatzen
Все мои подруги за собой не замечают
– Nire lagun guztiak ez dira konturatzen
Они видят мои шмотки и тупо повторяют
– Nire arropak ikusten dituzte eta ergelkeriaz errepikatzen dira

Пусть не забывают, кто тут королева
– Ez ahaztu nor den erregina
Я раскидываю бабки направо и налево
– Dirua botatzen ari naiz eskuinera eta ezkerrera
Это моя манера, жена миллионера
– Hau da nire bidea, dirudun baten emaztea
Мне платят за концерты, я читаю под фанеру
– Kontzertuengatik ordaintzen didate, kontratxapatua irakurtzen dut

Эту сумку мне муж купил
– Senarrak poltsa hau erosi dit
Эти Ролексы муж купил
– Nire senarrak Rolex hauek erosi zituen
Кольцо с бриллиантом мне муж купил
– Aitak eraztun bat erosi dit
Муж купил, мне муж купил
– Nire senarrak erosi zuen, nire senarrak erosi zidan

Не завожу подруг, но за деньги – да
– Ez dut lagunik egiten, baina diruagatik bai
Я не делаю фиты даже за деньги, да
– Dirurik ere ez dut, bai
Я подумаю потом, но скажу сразу “Да”
– Geroago pentsatuko dut, baina berehala esango Dut “Bai”
За деньги – да, за деньги – да
– Diruaren truke-bai, diruaren truke-bai

За деньги – да
– Diruagatik, bai
За деньги – да
– Diruagatik, bai
За деньги – да
– Diruagatik, bai
За деньги – да
– Diruagatik, bai


INSTASAMKA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: