Klipp Tal-Vidjo
Lirika
Я вообще делаю, что хочу
– Ġeneralment nagħmel dak li rrid
Хочу импланты – звоню врачу
– Irrid impjanti – insejjaħ lit-tabib
Кто меня не любит? Я вас не слышу
– Min ma jħobbnix? Ma nistax nismagħkom
Вы просто мне завидуете, я молчу
– Int biss jealous minni, jien sieket
Я не молчу, когда я хочу
– M’inix sieket meta rrid
Я не продаюсь, но за деньги – да
– Jien mhux għall-bejgħ, imma għall-flus-iva
Мой продюсер говорит: “Ты – поп-звезда”
– Il-produttur tiegħi jgħid: “Int stilla pop”
И, кстати, мой продюсер – это мой муж, да
– U, mill-mod, il-produttur tiegħi huwa r-raġel tiegħi, iva
Я не скажу в ответ ничего на хейт
– Ma ngħid xejn bi tweġiba għal Haight
И не скажу “Привет”, если бабок нет
– U mhux se ngħid” Bonjour ” jekk ma jkunx hemm flus
Слышу любимый звук, это звон монет
– Nisma’l-ħoss favorit tiegħi, huwa t-teptip tal-muniti
Они тянут сотни рук, это мой концерт
– Huma jiġbdu mijiet ta’idejn, dan huwa l-kunċert tiegħi
Не завожу подруг, но за деньги – да
– Ma nagħmilx ħbieb, imma għall-flus-iva
Я не делаю фиты даже за деньги, да
– Ma nagħmilx tajjeb anke għall-flus, iva
Я подумаю потом, но скажу сразу “Да”
– Se naħseb dwarha aktar tard, imma ngħid mill-ewwel”Iva”
За деньги – да, за деньги – да
– Għall-flus-iva, għall-flus-iva
За деньги – да
– Għall-flus, iva
За деньги – да
– Għall-flus, iva
За деньги – да
– Għall-flus, iva
За деньги – да
– Għall-flus, iva
Это я в Дубае, я ща отдыхаю
– Jien f’dubai, issa qed nistrieħ
Да, я так богата, и я это не скрываю
– Iva, jien tant sinjur, u mhux qed naħbiha
Все мои подруги за собой не замечают
– Il ħbieb tiegħi kollha ma jinnutawx lilhom infushom
Они видят мои шмотки и тупо повторяют
– Huma jaraw il ħwejjeġ tiegħi u jirrepetu stupid
Пусть не забывают, кто тут королева
– Ħallihom ma jinsewx min hi r reġina hawn
Я раскидываю бабки направо и налево
– Qed nitfa’flus lemin u xellug
Это моя манера, жена миллионера
– Dan huwa l-mod tiegħi, il-mara ta’miljunarju
Мне платят за концерты, я читаю под фанеру
– I jitħallsu għall-kunċerti, naqra taħt plajwudd
Эту сумку мне муж купил
– Ir raġel tiegħi xtrani din il borża
Эти Ролексы муж купил
– Ir raġel tiegħi xtara dawn Ir Rolexes
Кольцо с бриллиантом мне муж купил
– Ir raġel tiegħi xtrani ċirku tad djamanti
Муж купил, мне муж купил
– Ir-raġel tiegħi xtaraha, ir-raġel tiegħi xtaraha għalija
Не завожу подруг, но за деньги – да
– Ma nagħmilx ħbieb, imma għall-flus-iva
Я не делаю фиты даже за деньги, да
– Ma nagħmilx tajjeb anke għall-flus, iva
Я подумаю потом, но скажу сразу “Да”
– Se naħseb dwarha aktar tard, imma ngħid mill-ewwel”Iva”
За деньги – да, за деньги – да
– Għall-flus-iva, għall-flus-iva
За деньги – да
– Għall-flus, iva
За деньги – да
– Għall-flus, iva
За деньги – да
– Għall-flus, iva
За деньги – да
– Għall-flus, iva