视频剪辑
歌词
A-Atlas
– A-地图集
Eh-eh, mafia
– 嘿嘿,黑手党
Exi
– Exi
Eh, eh
– 嘿嘿
Beaucoup d’poids sur les épaules, dur à porté mais ça va
– 肩膀很重,很难携带但没关系
J’me suis déjà sauver du pays, faudrait qu’j’pense à moi (Moi)
– 我已经把自己从乡下救了出来,我得想想我(我)
La Gaule, dis-moi, c’est comment (Comment)?
– 高卢,告诉我,怎么样(怎么样)?
Ils prennent les gens pour des cons (Hum)
– 他们认为人们是白痴(嗯)
La vie d’ma mère, c’est pas comme ça
– 我母亲的生活不是那样的
Électrique j’refais la déco’ (Eh-eh)
– “我正在重做装饰”(嗯-嗯)
J’voulais tout, toute d’suite, maintenant (Maintenant)
– 我想要的一切,现在,现在(现在)
Pourquoi j’veux l’avoir demain? (Demain)
– 为什么我明天要买? (明天)
Question d’comportement
– 行为问题
Dix-huit heures, minuit, j’fais demi (Demi)
– 十八点,午夜,我一半(一半)
Et maman s’inquiète beaucoup (Beaucoup)
– 和妈妈担心了很多(很多)
Et papa ne dit plus rien (Plus rien)
– 和爸爸不说什么了(什么都没有了)
Des millions, la corde au cou, j’crois qu’tout ça, ça rime à rien
– 数以百万计,我脖子上的绳子,我认为这一切,它押韵什么都没有
J’vais acheter plusieurs calibres (Brr)
– 我要买几个口径(Brr)
Mes amis s’ront mes shooters (Eh)
– 我的朋友会喜欢我的射手(嗯)
Mais bon, vaut mieux chuchoter, les murs écoutent à toute heure
– 但是,嘿,这是更好地耳语,墙壁在任何时候都听
Every day, toi, t’es pas là, donc j’sais pas tu parles de quoi (Quoi)
– 每天,你不在这里,所以我不知道你在说什么(什么)
J’sais pas tu parles de qui, j’espère que tu parles pas de moi (Eh-eh)
– 不知道你在说谁,希望你不是在说我(诶-诶)
C’est pas jolie, jolie, j’crois qu’ils m’ont ché-la (Hum)
– 这不漂亮,漂亮,我想他们从我这里偷走了(嗯)
11.43, plein de soucis mais j’suis là (Là)
– 11.43,充满忧虑但我在这里(那里)
11.43, plein de soucis mais j’suis là
– 11.43,充满忧虑但我在这里
Une fois, devant, dis-moi, on fait comment? (Hum)
– 有一次,在前面,告诉我,我们该怎么做? (哼)
Cœur au garage, accidenté, j’dois l’réparer
– 车库里的心坏了,我得修好它
Une fois qu’t’as tiré puis, recharger, c’est plus pareil
– 一旦你发射了,然后重新加载,它不再是一样的了
Oh la la, c’est plus pareil, eh, eh
– 哦啦啦,更是一样,诶,诶
Dis-moi, on fait comment?
– 告诉我,我们该怎么做?
Meneur de jeu, j’sors à la deuxième, numéro dix, démarre en troisième
– 玩家,我在第二个出去,第十个,从第三个开始
Très peu d’acquittés vers chez moi, très peu d’acquittés vers chez moi
– 很少无罪释放我的房子,很少无罪释放我的房子
Trop d’bénéfices, j’fais que des A-R, ça peut t’allumer vers chez toi
– 好处太多,我只做A-R,它可以让你对家
Les keufs nous pistent et y a des affaires, à des prix dérisoires
– 警察在跟踪我们,而且有很多交易,价格很低
Souvent en pétard, demande à Djo (Djo), ça claque bien là, à Monaco
– 经常在鞭炮中,问Djo(Djo),它在那里砰砰作响,在摩纳哥
J’suis dans l’huitième j’visser la coke
– 我有心情去拧可乐
Mec du neuf-deux, on a la côte
– 92号,我们到达海岸了
J’ai mon brolique, j’peux pas goûter
– 我有我的酒,我不能品尝
(J’ai mon brolique, j’peux pas goûter)
– (我有我的酒,我不能品尝它)
J’parle en nouchi, tout est codé et mon re-frè va pas tomber
– 我在nouchi说话,一切都被编码,我的兄弟不会摔倒
C’est pas jolie, jolie, j’crois qu’ils m’ont ché-la
– 它不漂亮,漂亮,我想是他们从我这里偷来的
11.43, plein de soucis mais j’suis là (Là)
– 11.43,充满忧虑但我在这里(那里)
11.43, plein de soucis mais j’suis là
– 11.43,充满忧虑但我在这里
Une fois, devant dis-moi, on fait comment? (Hum)
– 有一次,在告诉我之前,我们该怎么做? (哼)
Cœur au garage, accidenté, j’dois l’réparer
– 车库里的心坏了,我得修好它
Une fois qu’t’as tiré puis, recharger, c’est plus pareil
– 一旦你发射了,然后重新加载,它不再是一样的了
Oh la la, c’est plus pareil, eh, eh
– 哦啦啦,更是一样,诶,诶
Dis-moi, on fait comment?
– 告诉我,我们该怎么做?
C’est la G, c’est la Gaule
– 是G,是高卢
C’est Nanterre
– 是Nanterre
Dis-moi, on fait comment?
– 告诉我,我们该怎么做?