videoklip
Text
Ты нарекай
– Ty řikáš
Ты нарекай
– Ty řikáš
Ложь бывает сладкой, но стреляет правда
– Lež je sladká, ale střílí pravdu
Только небо знает что же будет завтра (завтра)
– Jen nebe ví, co bude zítra (zítra)
А мы перестанем делать зло и верить в сны
– Přestaneme dělat zlo a věřit ve sny.
Лето не достанет, если ждали мы весны
– Léto se nám nepovede, pokud budeme čekat na jaro
Улетай, если так нужно
– Odlétej, jestli chceš.
Не мешай, я буду трушным
– Nerušte mě, budu trousit.
Понимай то, что лежало на дне
– Pochopte, co leželo na dně
Не горит в огне, не горит и вовсе
– Nehoří v ohni, nehoří vůbec
Тут люди в разносе
– Jsou tu lidé v rozkladu.
Искали в жизни печаль
– Hledali v životě smutek
Кто-то о чём-то кричал
– Někdo na něco křičel
Но я стараюсь, как прежде
– Ale snažím se jako dřív.
Найти ту нить, взять и забыть
– Najít tu nit, vzít a zapomenout
Больше сражаться, меньше курить
– Více bojovat, méně kouřit
Эта баллада в душе на века
– Tato balada v duši na věky
Я буду рядом, а ты
– Budu tu pro tebe a ty Pro tebe.
Ты нарекай, мам, оттепель тлела
– Řekni to, Mami, tlač.
Развела мосты, подоспела в ночь
– Stavěla mosty, nocovala
Фразы ложились на вьюгу, дым из окон
– Věty padaly na vousy, kouř z oken
Несёт в себе тень идей, мысли порой
– Občas v sobě nese stín myšlenek, myšlenek.
Груз людей, тайны вагон
– Náklad lidí, tajemství vagonu
На душе буря таилась
– Na duši bouře číhala
Её лелею, искренне ты нарекай
– Já se jí líbím.
В глухой обороне мой дом не зачахнет (чё?)
– V hluché obraně se můj dům nezhroutí (che?)
В slow mo пролетаю в тумане
– Ve slow mo létám v mlze
Rade drop из офиса робко тут крыл
– Rade drop z kanceláře nesměle okřídlila
Незнаком, я ушёл, победил, эй
– Cizinec, odešel jsem, vyhrál, hej
Я служитель для мира
– Jsem služebník míru
Достойного голоса сила
– Důstojný hlas síla
Мой слог та беда закалила
– Moje slabika ta potíž zesílila.
Что забрать всё своё нам по силам
– Co všechno nám sebere
Из каждой грядки вылез, детка (чё?)
– Z každého záhonu vylezeš, zlato (che?)
Каждый второй был по соседству
– Každý druhý byl vedle
Не слушали зов и пороги сердца
– Neposlouchali volání a peřeje srdce
Каждый второй поломал окрестности
– Každý druhý rozbil okolí
Нам по силам взять
– Můžeme si vzít
Всё, что так лежит, no more
– Všechno, co tak leží, no more
Рвёт по телу дрожь
– Třese se po těle
Всё, что обнулило нас
– Všechno, co nás obešlo
От короны королей отлетали щепки беспардонных мне людей
– Z koruny králů odlétaly třísky lidí, kteří mi byli ukradeni.
Никого не беспокоит всё, что на бите
– Nikoho netrápí všechno, co je na pálce
Я бы начал на бит, но моя сила — иудей
– Začal bych na pálce, ale moje síla je judista
Заставит людей исправиться слепо
– Donutí lidi, aby se slepě napravili
Отлетали щепки беспардонных мне людей
– Odlétaly mi třísky lidí bez domova.
Никого не беспокоит всё, что на бите
– Nikoho netrápí všechno, co je na pálce
Я бы начал на бит, но моя сила — иудей
– Začal bych na pálce, ale moje síla je judista
Заставит людей исправиться слепо
– Donutí lidi, aby se slepě napravili
Ты нарекай, мам, оттепель тлела
– Řekni to, Mami, tlač.
Развела мосты, подоспела в ночь
– Stavěla mosty, nocovala
Фразы ложились на вьюгу, дым из окон
– Věty padaly na vousy, kouř z oken
Несёт в себе тень идей, мысли порой
– Občas v sobě nese stín myšlenek, myšlenek.
Груз людей, тайны вагон
– Náklad lidí, tajemství vagonu
На душе буря таилась
– Na duši bouře číhala
Её лелею, искренне ты нарекай
– Já se jí líbím.
Оттепель тлела, развела мосты, подоспела в ночь
– Tání doutnalo, rozpouštělo mosty, v noci se zvedalo
Фразы ложились на вьюгу, дым из окон
– Věty padaly na vousy, kouř z oken
Несёт в себе тень идей, мысли порой
– Občas v sobě nese stín myšlenek, myšlenek.
Груз людей, тайны вагон
– Náklad lidí, tajemství vagonu
На душе буря таилась
– Na duši bouře číhala
Её лелею, искренне ты нарекай
– Já se jí líbím.