Umberto Tozzi – Gente Di Mare 意大利語 歌詞 中國人 翻譯

A noi che siamo gente di pianura
– 对我们这些平凡的人来说
Navigatori esperti di città
– 经验丰富的城市航海家
Il mare ci fa sempre un po’ paura
– 大海总是有点吓人
Per quell’idea di troppa libertà
– 为了太多自由的想法

Eppure abbiamo il sale nei capelli
– 然而我们的头发里有盐
Del mare abbiamo le profondità
– 我们有大海的深处
E donne infreddolite negli scialli
– 穿着披肩的冷酷女人
Aspettano che cosa, non si sa
– 等等什么,你不知道

Gente di mare
– 海员
Che se ne va
– 谁要走了
Dove gli pare
– 他想去哪儿就去哪儿
Dove non sa
– 哪里不知道

Gente che muore di nostalgia
– 人们死于怀旧
Ma quando torna dopo un giorno muore
– 但当他一天后回来时,他就死了
Per la voglia di andare via (Gente di mare)
– 为了离开的愿望(海员)
E quando ci fermiamo sulla riva (Che se ne va)
– 当我们停在岸边(它消失了)
Lo sguardo all’orizzonte se ne va (Gente di mare)
– 地平线上的目光消失了(海员)
Portandoci i pensieri alla deriva
– 让我们的思绪飘荡
Per quell’idea di troppa libertà
– 为了太多自由的想法

Gente di mare
– 海员
Che se ne va
– 谁要走了
Dove gli pare
– 他想去哪儿就去哪儿
Dove non sa
– 哪里不知道

Gente corsara che non c’è più
– 走了的海盗船人
Gente lontana che porta nel cuore
– 心里有数的远方人
Questo grande fratello blu
– 这个大哥蓝
Al di là del mare c’è qualcuno che
– 在大海之外,有一个人
C’è qualcuno che non sa niente di te
– 有没有人对你一无所知

Gente di mare
– 海员
Che se ne va (Che se ne va)
– 那就消失了(那就消失了)
Dove gli pare
– 他想去哪儿就去哪儿
Ma dove non sa
– 但他不知道在哪里

Noi prigionieri di queste grandi città
– 我们这些大城市的囚犯
Viviamo sempre di oggi e di ieri
– 我们总是活在今天和昨天
Inchiodati dalla realtà
– 被现实钉住
E la gente di mare va
– 海员们走了

Grazie
– 谢谢!




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın