Indila – Tourner Dans Le Vide الفرنسية كلمات الاغنية & العربية الترجمات

فيديو كليب

كلمات الاغنية

Il était brun, le teint basané
– كان بني, مع بشرة داكنة
Le regard timide, les mains toutes abîmées
– نظرة خجولة ، والأيدي كلها تالفة
Il taillait la pierre, fils d’ouvier
– كان قاطعا للحجارة ، ابن أوفير
Il en était fier, mais pourquoi vous riez?
– كان فخورا بذلك, ولكن لماذا تضحك?

Non, ne le jugez pas
– لا ، لا تحكم عليه
Vous qui ne connaissez pas
– أنت من لا تعرف
Les vertiges et le labeur
– الدوخة والكدح
Vous êtes faussement heureux, vous troquez vos valeurs
– أنت سعيد زورا ، أنت تتداول قيمك

Lui, il est tout mon monde et bien plus que ça
– إنه عالمي كله وأكثر من ذلك بكثير
Seule, je crie son nom quand vient le désarroi
– وحده ، أصرخ باسمه عندما يأتي الضيق
Et puis tout s’effondre quand il n’est plus là
– ثم ينهار كل شيء عندما لم يعد هناك
J’aimerais tellement lui dire mais je n’ose pas
– أود أن أقول لها لكنني لا أجرؤ

Lui qui me fait
– هو الذي يجعلني
Tourner dans le vide, vide
– الغزل في الفراغ ، فارغة
Tourner dans le vide, vide
– الغزل في الفراغ ، فارغة
Tourner dans le vide, il me fait tourner
– الغزل في الفراغ ، يجعلني تدور
Dans le vide, vide, vide
– في الفراغ ، فارغة ، فارغة
Tourner, tourner dans le vide
– بدوره ، بدوره في الفراغ
Tourner dans le vide, il me fait tourner
– الغزل في الفراغ ، يجعلني تدور

Tourner dans le vide
– الغزل في الفراغ
Tourner dans le vide
– الغزل في الفراغ
Tourner dans le vide
– الغزل في الفراغ
Tourner dans le vide
– الغزل في الفراغ
Tourner dans le vide
– الغزل في الفراغ
Tourner dans le vide
– الغزل في الفراغ
Tourner dans le vide
– الغزل في الفراغ

Qui peut bien me dire ce qui est arrivé?
– من يستطيع أن يقول لي ما حدث?
Depuis qu’il est parti, je n’ai pu me relever
– منذ مغادرته ، لم أتمكن من النهوض
Ce n’est plus qu’un souvenir, une larme du passé
– إنها مجرد ذكرى ، دمعة من الماضي
Coincée dans mes yeux, qui ne veut plus s’en aller
– عالق في عيني ، الذي لا يريد أن يذهب بعيدا بعد الآن

Oh non, ne riez pas
– أوه لا ، لا تضحك
Vous qui ne connaissez pas
– أنت من لا تعرف
Les vertiges et la douleur
– الدوخة والألم
Ils sont superficiels, ils ignorent tout du cœur
– هم سطحيون ، يتجاهلون كل شيء من القلب

Lui, c’était tout mon monde et bien plus que ça
– لقد كان عالمي كله وأكثر من ذلك بكثير
J’espère le revoir là-bas dans l’au-delà
– آمل أن أراه مرة أخرى هناك في الآخرة
Aidez-moi, tout s’effondre puisqu’il n’est plus là
– ساعدني ، كل شيء ينهار لأنه لم يعد هناك
Sais-tu mon bel amour, mon beau soldat
– هل تعرف حبي الجميل ، جنديتي الجميلة

Que tu me fais
– أن تفعل لي
Tourner dans le vide, vide?
– الغزل في فراغ, فارغ?
Tourner dans le vide, vide?
– الغزل في فراغ, فارغ?
Tourner dans le vide, tu me fais tourner
– الغزل في الفراغ ، أنت تجعلني تدور
Dans le vide, vide, vide
– في الفراغ ، فارغة ، فارغة
Tourner, tourner dans le vide
– بدوره ، بدوره في الفراغ
Tourner dans le vide, il me fait tourner
– الغزل في الفراغ ، يجعلني تدور

Tourner dans le vide
– الغزل في الفراغ
Tourner dans le vide
– الغزل في الفراغ
Tourner dans le vide
– الغزل في الفراغ
Tourner dans le vide
– الغزل في الفراغ
Tourner dans le vide
– الغزل في الفراغ
Tourner dans le vide
– الغزل في الفراغ
Tourner dans le vide
– الغزل في الفراغ

Tourner dans le vide
– الغزل في الفراغ
Tourner dans le vide
– الغزل في الفراغ
Tourner dans le vide
– الغزل في الفراغ
Tourner dans le vide
– الغزل في الفراغ
Tourner dans le vide
– الغزل في الفراغ
Tourner dans le vide
– الغزل في الفراغ
Tourner dans le vide
– الغزل في الفراغ

Il me fait tourner dans le vide
– انه يجعلني تدور في الفراغ
Tourner dans le vide
– الغزل في الفراغ
Tourner dans le vide
– الغزل في الفراغ
Il me fait tourner dans le vide
– انه يجعلني تدور في الفراغ
Tourner dans le vide
– الغزل في الفراغ
Tourner dans le vide
– الغزل في الفراغ
Tourner dans le vide
– الغزل في الفراغ
Il me fait tourner…
– انه يجعلني تدور…
Tourner dans le vide…
– بدوره في فراغ…


Indila

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: