videoklip
Texty
Aya Yay!
– Aya Yay!
Compa Junior
– Junior Compa
Con esta pieza me dan ganas de echarme un shot
– S týmto kúskom sa mi chce urobiť výstrel…
Nomás no se me agüite compa Oscar
– Len ma neobťažuj compa Oscar
Aya Yay!
– Aya Yay!
Ahi le va Mija!
– Tam ide Mija!
Te compre las flores más bonitas en el antro
– Kúpil som ti tie najkrajšie kvety na spoji
Traigo una 40 por si te la tira un gato
– Mám 40 pre prípad, že by ti to mačka hodila
El dinero que yo traigo mija es pa’ gastarlo
– Peniaze, ktoré prinášam Miji, sú na to, aby som ich minul
No como los gatos que te siguen ahí rogando
– Nie ako mačky, ktoré vás tam nasledujú a prosia
Súbete a la troca, vamos a la playa
– Choďte na trocu, poďme na pláž
A mí no me importa si ya es noche o madrugada
– Je mi jedno, či je už noc alebo skoro ráno
No me des excusas
– Nedávajte mi výhovorky
No me des pendientes
– Nedávajte mi náušnice
Somos dos personas que conectan con la mente
– Sme dvaja ľudia, ktorí sa spájajú s mysľou
En una te llamó
– V jednom ťa volá
En dos voy llegando
– Idem v dvoch
En tres nos besamos y en cuatro te pongo el saldo
– V troch sa bozkávame a v štyroch som dal rovnováhu
Para que me marqués, quiero tu llamada
– Aby som sa stal markízom, chcem, aby si mi zavolal
Para estar juntitos todo esté fin de semana
– Byť spolu všetko je tento víkend
No te voy a rogar
– Nebudem ťa prosiť
No te voy a rogar
– Nebudem ťa prosiť
No te voy a rogar
– Nebudem ťa prosiť
No te voy a rogar
– Nebudem ťa prosiť
No te voy a rogar
– Nebudem ťa prosiť
No te pienso rogar
– Nebudem ťa prosiť
Aya Yay
– Aya Yay
Ahi te va mamasita
– Tam ide mamasita
Y nomás un fin de semana, chiquitita (Uuah)
– A len jeden víkend, dievčatko (Uuah)
Así suena Junior H, viejo
– To je to, čo Junior h znie ako, Človeče
Compa Luis
– Compa Luis
Vivo de momentos y eso que no ando jugando
– Žijem podľa momentov a že sa nehrám
Con mis intenciones te lo juro que te amo
– S mojimi úmyslami prisahám, že ťa milujem
Pásame una copa, mientras yo prendo el cigarro, mientras se consume nos estaremos amando
– Podaj mi drink, kým zapálim cigaru, kým sa spotrebuje, budeme milovať
Súbete a la troca, vamos a la playa
– Choďte na trocu, poďme na pláž
A mí no me importa si ya es noche o madrugada
– Je mi jedno, či je už noc alebo skoro ráno
No me des excusas
– Nedávajte mi výhovorky
No me des pendientes
– Nedávajte mi náušnice
Somos dos personas que conectan con la mente
– Sme dvaja ľudia, ktorí sa spájajú s mysľou
En una te llamó
– V jednom ťa volá
En dos voy llegando
– Idem v dvoch
En tres nos besamos y en cuatro te pongo el saldo
– V troch sa bozkávame a v štyroch som dal rovnováhu
Para que me marqués, quiero tu llamada
– Aby som sa stal markízom, chcem, aby si mi zavolal
Para estar juntitos todo esté fin de semana
– Byť spolu všetko je tento víkend
No te voy a rogar
– Nebudem ťa prosiť
No te voy a rogar
– Nebudem ťa prosiť
No te voy a rogar
– Nebudem ťa prosiť
No te voy a rogar
– Nebudem ťa prosiť
No te voy a rogar
– Nebudem ťa prosiť
No te pienso rogar
– Nebudem ťa prosiť
Aya Yay!
– Aya Yay!
Que chille ese acordeón compa Luis
– Nech ten akordeón škrípe compa Luis