videoklip
Text
Vous les hommes vous êtes tous les mêmes
– Vy muži jste všichni stejní
Macho mais cheap, bande de mauviettes infidèles
– Macho, ale levné, banda nevěrných slabochů
Si prévisibles, non je ne suis pas certaine, que-que-que tu l’mérites
– Tak předvídatelné, Ne, nejsem si jistý, že-že-že si to zasloužíš
Z’avez d’la chance qu’on vous aime
– Máte štěstí, že vás milujeme
Dis-moi “merci”
– Řekni mi “děkuji”
Rendez-vous, rendez-vous, rendez-vous au prochain règlement
– Uvidíme se, uvidíme se, uvidíme se na další osadě
Rendez-vous, rendez-vous, rendez-vous sûrement aux prochaines règles
– Uvidíme se, uvidíme se, uvidíme se určitě při dalších pravidlech
Cette fois c’était la dernière, tu peux croire que c’est qu’une crise
– Tentokrát to bylo poslední, věříte, že je to jen krize
Mate une dernière fois mon derrière, il est à côté de mes valises
– Podívej se na můj zadek Naposledy, je to vedle mých kufrů
Tu diras au revoir à ta mère, elle qui t’idéalise
– Rozloučíte se se svou matkou, která vás idealizuje
Tu n’vois même pas tout c’que tu perds avec une autre ce serait pire
– Nevidíte ani všechno, co ztrácíte s jiným, bylo by to horší
Quoi toi aussi tu veux finir maintenant? C’est l’monde à l’envers
– Co teď také chcete dokončit? Je to svět vzhůru nohama
Moi, je l’disais pour t’faire réagir seulement, toi t’y pensais
– Řekl jsem to, abyste reagovali pouze, Přemýšleli jste o tom
Rendez-vous, rendez-vous, rendez-vous au prochain règlement
– Uvidíme se, uvidíme se, uvidíme se na další osadě
Rendez-vous, rendez-vous, rendez-vous sûrement aux prochaines règles
– Uvidíme se, uvidíme se, uvidíme se určitě při dalších pravidlech
Facile à dire, je suis gnangnan
– Snadno říct, Jsem gnangnan
Et que j’aime trop les bla-bla-bla, mais non, non, non, c’est important
– A že se mi moc líbí bla-bla-bla, ale ne, ne, ne, je to důležité
Ce que t’appelles les ragnagnas, tu sais la vie, c’est des enfants
– To, čemu říkáte ragnagnas, víte, že život jsou děti
Mais comme toujours, c’est pas l’bon moment
– Ale jako vždy, není ten správný čas
Ah oui pour les faire là, tu es présent, mais pour les élever y aura qu’des absents
– Ach ano, abyste je tam udělali, jste přítomni, ale abyste je vychovali, budou jen nepřítomní
Lorsque je n’serais plus belle ou du moins au naturel
– Když už nebudu krásná nebo alespoň přirozená
Arrête je sais que tu mens, il n’y a que Kate Moss qui est éternelle
– Přestaň vím, že lžeš, je tu jen Kate Moss, která je věčná
Moche ou bête (c’est jamais bon)
– Ošklivý nebo hloupý (nikdy to není dobré)
Bête ou belle (c’est jamais bon)
– Hloupé nebo krásné (nikdy to není dobré)
Belle ou moi (c’est jamais bon)
– Belle nebo já (nikdy to není dobré)
Moi ou elle (c’est jamais bon)
– Já nebo ona (nikdy to není dobré)
Rendez-vous, rendez-vous, rendez-vous au prochain règlement
– Uvidíme se, uvidíme se, uvidíme se na další osadě
Rendez-vous, rendez-vous, rendez-vous sûrement aux prochaines règles
– Uvidíme se, uvidíme se, uvidíme se určitě při dalších pravidlech
Tous les mêmes, tous les mêmes, tous les mêmes et y’en a marre
– Všechny stejné, všechny stejné, všechny stejné a je nám z toho špatně
Tous les mêmes, tous les mêmes, tous les mêmes et y’en a marre
– Všechny stejné, všechny stejné, všechny stejné a je nám z toho špatně
Tous les mêmes, tous les mêmes, tous les mêmes et y’en a marre
– Všechny stejné, všechny stejné, všechny stejné a je nám z toho špatně
Tous les mêmes, tous les mêmes, tous les mêmes
– Všechny stejné, všechny stejné, všechny stejné